Translation for "verschütteten" to english
Verschütteten
verb
Translation examples
verb
Kein Tropfen verschüttet.
Didn't spill a drop.'
»Hab' meinen Kaffee verschüttet
Spilled my coffee.”
Ich verschüttete meinen Kaffee.
I spilled my coffee.
Also verschüttete ich Sachen.
So I spilled things.
Er hatte eine Cola verschüttet.
He’d spilled a Dr Pepper.
Ich verschüttete etwas auf die Untertasse.
I spilled some into the saucer.
Sie verschüttete keinen Tropfen.
She didn’t spill a drop.
Es roch nach verschüttetem Benzin.
It reeked of spilled gasoline.
Außer daß Salz verschüttet war.
Except the salt was spilled.
Hab die gesamte Dose verschüttet.
Spilled the whole can.
verb
Er verschüttete wieder etwas, als er es absetzte.
He slopped it again setting it down.
Wein wurde über den Boden verschüttet.
Wine slopped on the floor.
Laura schenkte sich Kaffee ein und verschüttete etwas davon auf den Tisch.
Laura poured herself coffee, slopping some onto the table.
Einer der Lakaien goss ihm aus dem Eimer ein und verschüttete ein wenig auf den Tisch.
The footman poured water from his bucket, slopping a bit on the table.
Ihre bebende Hand stellte das Glas auf den Tisch und verschüttete den Wein.
Her shaking hand slid the glass on to the table, slopping the wine.
Er hob die Tasse auf und verschüttete etwas, als er das Getränk zum Mund führte.
He was shaking. He picked up the cup and slopped it carrying the drink to his mouth.
Paddy blickte auf das verschüttete Bier, das er mit einem durchtränkten Lappen auf dem Tresen verteilte.
Paddy looked down at the slopped beer he was rearranging on the bar with a soaked rag.
Dabei verschüttet sie etwas; sie zieht das T-Shirt aus und wischt die Pfütze damit auf.
Slops some of it, so she takes off her T-shirt to blot up the mess.
Der Gastwirt erschien mit drei Krügen in jeder Hand und verschüttete bei jedem Schritt Bier.
The innkeep appeared, clutching three tankards in each hand and slopping ale at every step.
Der Bartender stellte ein Glas mit mehr Schaum als Flüssigkeit vor ihn und verschüttete davon noch die Hälfte.
The bartender delivered it with more head than liquid and slopped half of that on the bar itself.
verb
0854 Uhr. Der Abstieg in den Unteren Tempel war mit Schlamm und Geröll verschüttet.
0854 hours. The descent into the Lower Temple was filled with silt and rock.
»Das ist die letzte von der guten Sorte.« Er verschüttete einiges, als er Carvalhos Glas füllte.
‘It’s my last one of this vintage.’ He spilt a little as he filled Carvalho’s glass.
Mein Blick wanderte zu der verschütteten Türöffnung, dem einzigen anderen Ausgang aus der Kammer. »Jede Tür öffnen?«
My eyes drifted to the debris-filled doorway, the only other exit from the room. “Open any door?”
Das Dach der Höhle war eingestürzt, die Öffnung verschüttet, durch die in zahllosen Jahrtausenden so viele Menschen aus- und eingegangen waren;
The roof of the cave was collapsed and the mouth, which had seen so much traffic in its numberless millennia, was filled in, so that not even goats could creep into the cool retreat that had served them for so many years.
Manche waren von Wind und Wetter zermürbt und verwittert und hatten mit der Zeit seltsame Formen angenommen, andere wieder waren von Flugsand halb verschüttet.
Some had been fretted and worn by winds and weather and time into quite curious shapes; and yet others had been filled up or half buried by drifting sand so that they had nearly lost the appearance of volcanoes.
Die verschütteten Hallen am Roten Rathaus aber waren sogar den Nazis verborgen geblieben. Nur die Berliner U-Bahn-Tunnel fluteten sie in den letzten Tagen des Weltkriegs.
But the rubble-filled vaults beneath Berlin’s Town Hall escaped detection even by the Nazis, who contented themselves with flooding the subway tunnels in the final days of the war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test