Translation for "verschmierte" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Und mein verschmiertes Ich?
And my smeared self?
»Verschmiert die Holokameras!«
Smear the holocams!”
Aber der Daumenabdruck war nicht so verschmiert.
But this thumbprint wasn't that smeared.
Ihr Lippenstift war verschmiert.
Her lipstick was smeared.
Sie waren mit Blut verschmiert.
They were smeared with blood.
Ich träumte, daß ich verschmiert war.
I dreamt that I smeared.
Wahrscheinlich waren alle Abdrücke verschmiert.
Everything was probably smeared.
Es war verschmiert mit Spucke und Blut.
It was smeared with spittle and blood.
Die so aussehen wie Druckfehler oder wie verschmiert.
That look like typos or smears.
verb
»Verschmierter Lidstrich …«
Smudged eyeliner …’
»Ist die Wimperntusche verschmiert
“Is my mascara smudged?”
Ihre Wimperntusche war verschmiert.
Her mascara had smudged.
Ihr Lidschatten war verschmiert.
her eyeliner had smudged.
»Deine Wange ist verschmiert
“There's a smudge on your cheek.”
Seine Brille war verschmiert.
His spectacles were smudged.
Sehen Sie, die Unterschrift ist verschmiert.
See, the signature is smudged.
Andere hatten verschmierte Phosphorgesichter;
Others had faces of smudged phosphors;
Die Brust seiner Tunika war verschmiert.
There was a smudge across the breast of his tunic.
verb
Der Bildschirm war verschmiert gewesen, wodurch die Gestalten verzerrt wirkten.
The screen had been greasy, blurring the figures.
Der Regen trommelte auf das Wagendach und klatschte gegen die Windschutzscheibe, verschmierte die Sicht.
Rain drummed the roof and ran across the windshield, blurring it.
Ich setzte mich neben ihn. Die Ränder der Plastiktüte waren mit Kondenswasser und Schmutz verschmiert.
I sat next to him.  The sides of the plastic bag were blurred from condensation and dirt.
Er sah die junge Frau auf dem Autorücksitz, der Lippenstift verschmiert. Angst überkam ihn.
He saw the girl in the back seat of the car, blurred lipstick. Fear flooded him.
Scarlett überflog gebeugten Kopfes die verschmierte Liste, um nach Freundesnamen zu suchen.
Scarlett bent her head over the blurred lists, reading rapidly, to find names of friends.
Sie bogen um eine Kurve, dichter Schneeregen blies ihnen heftig entgegen und verschmierte Harrys Brille.
They rounded a corner in the lane, sleet coming thick and fast, blurring Harry’s glasses.
»Es sieht nach einem Kohlepapierdurchschlag aus, ziemlich verschmiert und undeutlich, aber es ist eine Quittung, in der Handschrift meines Mannes.«
“It’s looks like a carbon copy, kind of blurred and messy, but it’s a receipt and it’s in my husband’s handwriting.”
Doch seine Augen waren nicht mehr gut; Feuer und Tanzende verschwammen zu einem verschmierten Bild ohne Konturen.
But his eyes were going bad, and the fires and dancers all blurred into a misty picture without contours.
verb
Sie verschmiert ihn mit den Händen.
She spreads it with her hands.
Blut war großzügig über die Steinplatten verschmiert.
Blood spread out wide across the tiles.
Und Scheiße, verschmiert bis zur Decke. Spuren von Fingern.
And then the shit, spread right up to the ceiling. Finger marks.
Schreiende kleine Kinder, die Eiscreme im Gesicht verschmiert.
Small screaming children with ice cream spread over their faces.
Er klatschte sich eine Portion Butter aufs Brot und verschmierte sie mit einer einzigen Bewegung.
He deposited a helping of butter on his bread and spread it in a single movement.
»Sie sind beide weg«, sagte sie, nibbelte an einem Lippenstiftpartikel herum und verschmierte noch einen Zahn.
“Him and her went,” she said, nibbling a fleck of lipstick and spreading it over another tooth.
»Ich sage das ja nicht gern, junger Herr.« Bauer breitete seine verschmierten Hände aus.
“Hate to say so, sir.” Bauer spread his grease-blackened hands.
Dort entfaltete er Elizas Brief auf einem Tisch, der über und über mit unschönen Flecken verschmiert und bekleckert war.
Here he spread out Eliza's letter on a table all streaked and splotched with disturbing stains.
verb
Nina lief aus dem Wald herbei, den Mund von Beeren verschmiert, das rötliche Haar voller Blätter und Zweige.
Nina came running out of the forest, her mouth stained with berries, her reddish hair filled with leaves and twigs.
Der Chirurg verabreichte ihm einen starken Schlaftrunk, und als Zheng wieder aufwachte, waren seine Achselhöhlen mit klebrigem Teer verschmiert, seine Haut mit Harz überzogen, um die Poren zu verstopfen, und seine Füße amputiert und durch hölzerne ersetzt.
The surgeon gave Zheng a powerful sleeping draught, and when Zheng awoke he found that his armpits had been filled with sticky tar, his skin covered in glue to stop up his pores, and his feet amputated and replaced with wooden ones.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test