Translation for "verschmelzend" to english
Verschmelzend
Translation examples
»Aber ich hab ihre Daten als miteinander verschmelzende Ströme gesehen, und der Kern, um den herum sie verschmolzen sind, schien dort zu sein, wohin wir jetzt fahren.«
“But I saw their data as streams, merging, and whatever it was merging around seemed to be where we're going.”
Alle Reste unserer Menschlichkeit wurden zu einer riesigen, sich verschmelzenden Sexualität destilliert.
All the remnants of our humanity distilled into a vast merging sexuality.
Für seine Augen war es ein Sternensturm, jedes einzelne Element scharf umrissen und zugleich alles miteinander verschmelzend.
To Isaacs eyes it was a storm of stars, each grain distinctly bright and merging into a general brightness, an atmosphere of luminosity.
Im Süden erhob sich vor dem Horizont die undeutliche Masse der zerklüfteten grauen Hügel, im Westen verschmelzend mit den Zackenzähnen der Gebirgsgletscher.
To the south, behind the camp, the rumpled gray hills rose to obscure the horizon until they merged with the mandibular teeth of the glacier-patched western mountains.
Hinter dem darin eingebetteten grauen und weißen Schiefer wellte sich das Braun des Graslandes in die von Wolken beschattete, unermeßliche Weite der Ebene, bis hin zu einem dunstigen schwarzgrauen und blauen, mit dem Himmel verschmelzenden Horizont.
Beyond, the tan of the grasslands humped and rolled into the cloud-shadowed vastness of the plains, drifting away, leading the eye into an endless horizon of charcoal and blue until it merged with the indistinct haze of the cloud-packed sky.
Undeutlich und miteinander verschmelzend, lauter und leiser. Ein Lachen und dann ein Augenblick der Stille, eine Tür, die ins Schloss fiel, ein dumpfer Rhythmus, der von Deck zu kommen schien, wo anscheinend getanzt wurde, das Klirren von Glas, Stimmen.
They drifted and merged, faded and reappeared. She could hear a smatter of laughter and then there was silence for a moment, the sound of closing doors, a distant thump that seemed to come from up on deck, like dancing, a smash of a glass, and voices drifting on the air.
Jeder, der gesehen hat, wie die Mauersegler und die Schwalben sich im September auf den Telefondrähten versammeln, aufgeregt zwitschernd, kurze Flüge einzeln und in Gruppen über die offenen Stoppelfelder unternehmend, zurückkehrend, um längere und immer längere Linien über den gelblichen Wegrändern zu bilden – Hunderte individueller Vögel in wachsender Erregung in Schwärme verschmelzend, und diese Schwärme kommen locker und unordentlich zusammen, um einen großen unorganisierten Flug zu bilden, dicht im Zentrum und unregelmäßig an den Rändern, der sich teilt und ständig neu formt wie Wolken oder Wellen – bis zu dem Augenblick, wenn der größere Teil von ihnen (doch nicht alle) weiß, daß die Zeit gekommen ist: Sie sind fort und haben wieder einmal diesen großen Flug nach Süden begonnen, den viele nicht überleben werden;
Anyone who has seen the martins and swallows in September, assembling on the telephone wires, twittering, making short flights singly and in groups over the open, stubbly fields, returning to form longer and even longer lines above the yellowing verges of the lanes-the hundreds of individual birds merging and blending, in a mounting excitement, into swarms, and these swarms coming loosely and untidily together to create a great, unorganized flock, thick at the center and ragged at the edges, which breaks and re-forms continually like clouds or waves-until that moment when the greater part (but not all) of them know that the time has come: they are off, and have begun once more that great southward flight which many will not survive;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test