Translation for "verschmachtet" to english
Translation examples
verb
Sie vernachlässigte das Haus, ließ ihren Herd verwaisen, daß der Duft nach Zimtkuchen nicht länger die Straße durchzog, hörte auf, die Zimmer zu säubern und den Garten zu gießen, daß die Dahlien verschmachteten und an den Pflaumenbäumen die Früchte verdarben, die niemand mehr erntete.
She lost interest in her house, closed her kitchen, and never again flooded the neighborhood with the aroma of cinnamon cookies; she stopped cleaning inside or watering her garden; the dahlias languished and worms infested the plum trees heavy with rotted, unpicked fruit.
An meines Vaters Häuschen grenzte ein umzäunter, winziger Garten. Es gedieh dort ein herber Salat, Rüben und Kohl, außerdem hatte die Mutter eine rührend schmale, dürftige Rabatte für Blumen angelegt, in welcher zwei Monatsrosenstöcke, ein Georginenbusch und eine Handvoll Reseden hoffnungslos und kümmerlich verschmachteten.
My father’s cottage had a tiny, fenced-in garden where bitter lettuce, beets, and cabbage grew and where my mother had laid out a touchingly narrow, barely sufficient flower bed: two China rose bushes, dahlia, and a handful of mignonette languished hopefully but miserably.
verb
Und sie grinsten und lächelten einander höhnisch mit hasserfüllten Augen an: Sie schlugen nie zu, aber ihre verlogenen Worte waren mit stachligen Zweideutigkeiten gespickt; sie logen, schwindelten und betrogen und verschmachteten im Gift ihres Hasses und ihrer Furcht, sie sogen die verbrauchte, hassgeschwängerte Luft, die sie umgab, in ihre vergifteten Lungen.
And they smiled and sneered at one another with eyes that glittered with their hate: they never struck a blow but they spoke lying words of barbed ambiguity, they lied, cheated, and betrayed, and they sweltered in the poisons of their hate and fear, they breathed the weary hatred-laden air about them into their poisoned lungs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test