Translation for "verschlimmern" to english
Translation examples
Es würde seine Eifersucht auf das Kind nur noch verschlimmern.
it would only aggravate his jealousy of the child.
Sie wieder aufleben zu lassen würde alles nur noch verschlimmern.
To resurrect them again would only aggravate her more.
»Weißt du noch, was ich darüber gesagt habe, die Situation nur noch zu verschlimmern?« »Ja?«
“You know what I was saying about aggravating the situation?” “Yeah?”
Aber das konnte nur ein böser Zufall sein und Jock Cannons Herzbeschwerden verschlimmern, sie aber nicht verursachen. Nein.
But that would be coincidence, perhaps aggravating the strain in Jock Cannon’s heart, but not causing it. No.
»Was ist passiert? Wo -« Talia küsste sie. Behutsam zuerst, denn sie wollte die Verletzung nicht verschlimmern.
“What happened? Where—” Talia kissed her. Gently at first, not wanting to aggravate her injury.
Han biss sich auf die Unterlippe und tat sein Bestes, die Situation nicht noch dadurch zu verschlimmern, dass er lächelte.
Han bit his lip and did his best not to aggravate the situation by smiling.
Sie beugen gegen Gefahren vor, die nicht existieren, aber zur gleichen Zeit verschlimmern Sie die Gefährdung, in der sie wirklich schweben.
You protect yourself from dangers which do not exist, and at the same time you aggravate your true peril.
Du bist nicht … Ich meine, es ist ja nicht so, als müssten wir in meiner Küche rummachen oder als müsstest du riskieren, deine … ähm, Allergie noch zu verschlimmern, doch …
You didn't… I mean, it's not like I think we ought to be going at it in my kitchen, or that you should risk, uh, aggravating your allergy, but—"
Er kannte die Bitterkeit der Niederlage zu gut, als daß er die Erfahrung für jemanden, der letzten Endes ein fairer und ehrenwerter Gegner war, noch verschlimmern wollte.
He knew too well the bitterness of defeat to want to aggravate the experience for somebody who was, in the end, a fair and honourable adversary.
Er schloss seine Augen und stieß die Schubregler nach vorn, in der Hoffnung, dass das Gas nicht so dicht war, dass die dadurch entstehende Reibung das Problem noch verschlimmern würde.
He closed his eyes and-hoping the gas was not so thick that friction would aggravate the problem-shoved the throttles forward.
Jeder Zug an der Parliament schien ihn zu verschlimmern.
Each drag on the Parliament seemed to exacerbate it.
Auf diese Weise verschlimmern die Medien die Schleife des Feedbacks, die sich während eines Börsenschwindels bildet.
In this way, the media often exacerbates—though it doesn’t cause—the feedback loop that gets going during a bubble.
Wie Depression oder Trauer kann sich PTSD aufgrund anderer Faktoren verschlimmern, hat aber die Tendenz, sich mit der Zeit abzuschwächen.
Like depression and grief, PTSD can be exacerbated by other factors but tends to diminish with time.
Die Lücke in dieser Aufstellung, die Narbengesicht hätte ausfüllen sollen, schien eine wunde Stelle in Cormacs Schädel zu verschlimmern.
The gap in this line-up that Scar should have filled seemed to exacerbate a sore spot inside Cormac’s skull.
Auf subtilere Weise können kleinere Gruppen unsere generelle Neigung verschlimmern, die Illusion von Gewissheit der Wahrheit des Zweifels vorzuziehen.
But in a more subtle way small groups can exacerbate our tendency to prefer the illusion of certainty to the reality of doubt.
Während dessen taten die Otter mit der ihnen eigenen unerbittlichen Energie und Begeisterung ihr Möglichstes, um den wüsten Zustand ihrer Zelle und des angrenzenden Ganges zu verschlimmern.
Meanwhile the otters, employing the relentless energy and enthusiasm of their kind, did their best to exacerbate the despoiled condition of bom their cell and the adjoining corridor.
Die Sommerhitze und der Wind konnten ihn noch verschlimmern, und der Doktor war davon überzeugt, dass es keinen Geruch im gesamten Universum gab, den er mehr verabscheute.
This stink could be exacerbated by summer heat or prevailing winds and the Doctor thought that there was not a smell that he despised more in the entire universe.
»Ich hoffe, dieses Straßentheater war es wert, Ihre Wunde zu verschlimmern, Sir«, tadelte die Ärztin, als sie die medizinische Abteilung erreicht hatten. Dr.
“I hope you think that street theater was worth exacerbating your injury, Colonel,” the doctor scolded when they showed up at the medical wing. Dr.
Ihr langes Haar fiel herab, und so, nur mit ihrem größten Schönheitsmerkmal bekleidet, setzte sie sich auf den Sterbenden, sehr behutsam, um seinen Todeskampf nicht zu verschlimmern.
The long strands fell loose over her body, and, thus robed in her finest attribute, gently, with infinite care, she straddled the dying man, trying not to exacerbate his agony.
Obwohl die Zeit drängte, wollte er die ohnehin delikate Situation nicht verschlimmern, indem er in Gezeitenfürstenmanier in diesen Hort des Hasses auf Unsterbliche eindrang und mit seinen nagelneuen magischen Kräften protzte.
Although time was critical now, he did not wish to exacerbate a delicate situation by arriving at this den of immortal hatred, flaunting his newfound magical powers.
verb
»Verschlimmere die Langeweile nicht noch mit einem Klischee.«
Don't compound the tedium with cliche.
Natürlich wollten wir ihn nicht durch Naivität auch noch verschlimmern.
We weren’t going to compound it by being naive.
Das Dorf wird sich hier nicht halten können, wenn die Stürme sich verschlimmern.
“The compound won’t hold up if the storms get much worse.
Der Fehler sollte sich bei der abschließenden Oberflächenbehandlung und der Montage noch weiter verschlimmern.
The error would be further compounded in the finishing and assembly process.
Offenbar legst du es darauf an, das Problem noch zu verschlimmern. SCORPIUS
Maybe you are determined to compound the problem. SCORPIUS
Um die Sache noch zu verschlimmern, lag es auch nicht auf dem Gras, sondern im heißen Sand.
To compound matters, it was also off the grass, lying on hot sand.
Ich hatte keinen Bedarf, diesen Fehler zu verschlimmern, indem ich mich vollends in die Auseinandersetzung verstrickte.
I was a fool for coming here in the first place. No need to compound the error by getting caught up in the argument.
Wie konnte Selid es wagen, ihre früheren Verbrechen noch zu verschlimmern, indem sie weiterhin weissagte?
How dare Selid compound her previous crimes by continuing to prophesy?
Ich habe nicht vor, die Katastrophe noch zu verschlimmern, indem ich ein Schiff der US-Regierung mitsamt der Besatzung vernichte.
I'm not about to compound the disaster by destroying a U.S. government ship and all on board.
verb
Sollte hingegen Einsamkeit zu Depressionen führen, müsste die Verstärkung des Einsamkeitsgefühls auch die Depressionen verschlimmern.
But if loneliness can cause depression, then increasing loneliness will increase depression.
Aber nur dazusitzen und so zu tun, als würde das Problem von selbst verschwinden, würde die Anspannung nur verschlimmern.
But sitting there pretending the problem would go away was only going to increase the tension.
Jedes dieser Kleidungsstücke mochte Nats angeborene Knauserigkeit noch weiter verschlimmern.
Any one of these items of apparel might contribute to the increase of Nat’s native tight-assedness.
Jeden Augenblick würde unter diesem solchermaßen verstärkten Schutz ein weiterer Transporter landen, und deren Träger würden die Lage dann noch weiter verschlimmern.
In a moment another transport would land under this increased protection, and its own carriers worsen the situation further.
Er wagte es nicht, den Pfeil herauszuziehen; es konnte sein, dass das Blut dann noch schneller aus der Wunde strömte. Er durfte nicht in Panik verfallen; jede heftige Bewegung konnte den Schaden verschlimmern.
He didn't dare yank out the arrow for fear the bleeding would increase. Vigorous activity would worsen the damage.
Er küsste sie, streichelte ihr Haar, und sie sagte sich verzweifelt, dass sie es nicht erlauben durfte. Aber in diesen Zärtlichkeiten lag so viel Wärme, so viel Liebe, und ihre hungernden Sinne weigerten sich, dem warnenden Befehl der Vernunft zu folgen. Statt ihm zu erklären, er müsse gehen, sein Bleiben würde die Situation nur verschlimmern, erzählte sie noch mehr von ihrer Ehe. Sie berichtete auch von der unglücklichen Affäre mit Kit, von ihrem Sohn.
While he kissed her face and stroked her hair, she told herself frantically that she must stop him, that she must not allow this to go any further, but there was so much sweetness, so much warmth, so much love in the way he held and touched her that her starved senses refused to listen to the warning urgings of her brain. Instead of telling him that he must leave, that to stay here with her now was to promote a situation which could only ultimately increase her pain, she found herself telling him more about her marriage, about her unhappiness in her brief affair with Kit, about her son, and even, self-betrayingly, and oh, so hesitantly, she actually found she was confiding to him her awareness of her own lack of any strong sense of sexuality.
»Eine Gefahr, die wir noch verschlimmern werden?«
“Danger that we’re going to make worse?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test