Translation for "verschleppung" to english
Translation examples
Folgte er Pomerleaus Muster der Entführungen an den Jahrestagen früherer Verschleppungen?
Was he following Pomerleau’s pattern of kidnapping on the anniversaries of previous abductions?
Aber angesichts der Rolle, die sie bei Sally Palrners Ermordung und bei Lyn Metcalfs Verschleppung spielten, musste die Polizei davon erfahren.
But given the role they'd played in Sally Palmer's mutilation and Lyn Metcalf's abduction it was something the police should know about.
Montalbano berichtete Valente von dem Mord an Lapecora, Karimas Verschleppung und von Fahrid und dem Auto, das nicht diesem, sondern dem Geheimdienst gehörte;
As he was telling Valente about Lapras murder, Karimas abduction, Fahrid, and Fahrids car, which actually belonged to the secret services, a troubling thought occurred to him.
In der Nacht ihrer Verschleppung hatte O’Banyon, der Anführer dieser Aktion, sie immer wieder bei diesem falschen Namen genannt - Kate Fox statt Kate Madsen.
On the night of her abduction, the ringleader, O’Banyon, kept calling her by the wrong name—Kate Fox instead of Kate Madsen.
Mein erster Versuch war eine Novelle mit dem Titel »Entführt«, die ich in der sechsten Klasse schrieb und die von der Verschleppung und Folter meiner besten Freundin Jeanne und mir selbst durch ein geistesgestörtes Ehepaar handelte.
My first installment was a novella titled “Kidnapped” that featured the abduction and torture of my best friend, Jeanne, and me by a deranged husband-wife team.
»Ich bin froh zu sehen, dass Sie wohlauf sind, Kapitän Laurence«, sagte Mrs Erasmus – oder besser gesagt Lethabo, denn sie berichtete Laurence, dass sie wieder ihren Mädchennamen aus der Zeit vor ihrer Verschleppung angenommen habe.
“I AM GLAD TO SEE YOU WELL, Captain Laurence,” Mrs. Erasmus said—or rather Lethabo, as she informed him she had resumed her childhood name, from before her abduction.
noun
Es erscheint mir jedoch heute, als sei mein Leben bis in seine äußersten Verzweigungen hinein bestimmt gewesen von der Verschleppung meiner Eltern nicht nur, sondern auch von der Verspätung und Verzögerung, mit der die zunächst unglaubhafte Todesnachricht bei mir eintraf und in ihrer nicht zu fassenden Bedeutung nach und nach erst in mir aufgegangen ist.
But it now seems to me that the course of my life, down to the tiniest detail, was ordained not only by the deportation of my parents but also by the delay with which the news of their death reached me, news I could not believe at first and the meaning of which only sank in by degrees.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test