Translation for "verschiffte" to english
Verschiffte
verb
Translation examples
verb
»Verschifft?«, fragte Jagdea.
'Shipped out?' asked Jagdea.
In drei Tagen werden wir verschifft.
We ship out in three days time.
Nur wurde sie als Sklavin nach Senestra verschifft.
Just shipped off to Senestra as a slave.
Andererseits wollte sie auch nicht in die Bergwerke verschifft werden.
On the other hand, she didn't want to be shipped off to a mining camp either.
So wird Propan nämlich verschifft, in flüssiger Form.
That's how they ship propane, liquefied.
Vermutlich Baumaterial, das über das Flüsschen verschifft wird.
Building materials, I expect. They must ship it along the river.
»Morgen wird alles in Kisten verpackt und verschifft
“Tomorrow the whole exhibit is being boxed up and shipped off on tour.”
Die ersten Sklaven werden aus Afrika nach Amerika verschifft.
The first slaves are sent by ship to America from Africa.
Ihr sagtet, daß Ihr das Weihrauch dieses Jahr nicht nach Ägypten verschifft?
Ah, you said that you are not shipping it to Egypt this year?
Nach dem Gesetz war er ein Landstreicher, und so wurde er nach Westindien verschifft.
The law took him as a vagrant and shipped him to the islands.
»Aber nein! Bis dahin hatten wir unsere Fracht immer mit Militärtransporten verschifft.« Festus, dieser Hund!
'Oh no. We were in military transports up to then.' Bloody Festus!
Vielleicht war das der einzige Weg, sich von Fletcher und dem Riesen zu befreien: nach Newgate ins Gefängnis zu kommen und von dort verschifft zu werden.
Maybe that was the only way to be free of Fletcher and the giant both: to get thrown in Newgate and transported.
Watson war aus den feindlichen Trümmern von Kairo befreit und auf einem schrecklich überfüllten Truppentransporter nach Kanada verschifft worden.
Watson had been rescued from the hostile ruins of Cairo and placed on a hideously crowded troop transport bound for Canada.
Um meine dienstbaren Geister nicht zu verstören, gab ich beim Licht einer einzelnen trüben Lampe den Befehl, dass ich und Jene, die bewahrt werden müssen in drei gewaltig großen Sarkophagen auf dem Seeweg nach Rom verschifft werden sollten.
Indeed, by the light of the dim lamp, so as not to arouse my mortal agents, I gave orders for myself and Those Who Must Be Kept to be transported in three immense sarcophaghi to Rome by sea.
verb
»Wir haben heute die meisten unserer Männer verschifft«, sagte Kinman.
We shipped off most of our men today,
Ach, vielleicht war es besser so, das ganze unnütze Denken futsch, anderswohin verschifft.
Alas, perhaps it was better this way, all that pointless thought, poof, shipped off somewhere else.
Er hat hier in Detroit gelernt, wie man gepanzerte Wagen zusammenschweißt, bevor sie für den ersten Irakkrieg verschifft wurden.
He learned how to weld working on armor-plated cars right here in Detroit before they were shipped off for the first Iraq war.
Immerhin stand sie nicht auf der Liste der Sklavinnen, die zu den senestrischen Bergwerken verschifft werden sollten, sobald die Hochzeitsfeierlichkeiten vorbei waren. Und das war ausschließlich auf Cydnes Vermittlung zurückzuführen.
She wasn't due to be shipped off to a mining camp as soon as the wedding celebrations were done, and that was entirely due to Cydne's intervention.
Man verkaufte sich mit Haut und Haaren den Häretikern, bloß um auf eine fremde Welt verschifft zu werden und dort möglicherweise den Märtyrertod zu sterben – nein, so etwas hätte er nie erwartet.
Selling out to these heretics, only to get shipped off to an alien world and likely martyrdom—no, he had never expected anything like that.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test