Translation for "verschiedene gerüche" to english
Verschiedene gerüche
  • different smells
  • different odors
Translation examples
different smells
Maigret liebte den Geruch hier, der sich aus vielen verschiedenen Gerüchen zusammensetzte.
Maigret liked the smell of the flat, a mixture of many different smells.
Dann verschiedene Gerüche: Rosenblüten, Vanille und etwas, das Michael an verbranntes Gummi erinnerte.
Then different smells: rose, vanilla, and something that reminded Michael of burned rubber.
»Fing eben an, mir von einem Konzert zu erzählen, das er plant; jedes Instrument im Orchester soll durch einen anderen Geruch dargestellt werden, den er mit einer Maschine ins Publikum pumpt, wenn sie zu spielen anfangen.« »Durch verschiedene Gerüche
"Started telling me about this concert he plans to give where every instrument in the orchestra's represented by a different smell that he pumps into the auditorium with a machine whenever they start to play...." "Different smells?"
Rufus zerrte an der Leine, um all die verschiedenen Gerüche wahrnehmen zu können, während sich Emily daran erinnerte, wie sie Margaret in die Unfallstation gebracht hatte, als sie sich beim Schlittschuhlaufen in Panther Hollow das Handgelenk verstauchte.
Rufus strained at the leash, trying to reach all the different smells, while Emily recalled taking Margaret to the emergency room when she sprained her wrist ice-skating in Panther Hollow.
Das Haus hatte so viele und so viel verschiedene Gerüche, daß ich mit geschlossenen Augen hindurchgehen konnte und doch unfehlbar erriet, wo ich mich befand; die Gerüche von Essen, Kleidung, Kohlenfeuer, Medikamenten, Büchern und Feuchtigkeit verbanden sich mit den Gestalten aus den Geschichten, die jene Jahre reich machten.
The house had so many different smells that I could go around with my eyes closed and guess where I was: aromas of food, clothing, coal, medicines, books, and dankness fused with the characters from the stories, enriching those years.
different odors
Es waren ernste Wesen, die sich bei sozialen Anlässen in einen Mantel aus Speichel zu hüllen pflegten (zu den verschiedenen Anlässen gab es verschiedene Arten von Speichel, die verschiedene Gerüche ausströmten).
They were dour creatures who liked to coat themselves with saliva on social occasions (different kinds of saliva, and therefore different odors, on different occasions), and who “talked”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test