Translation for "verschattet" to english
Verschattet
Translation examples
Lord Wythams Gesicht verschattete sich.
Lord Wythams face became a shade darker.
Es war die moosgrüne Farbe eines tief verschatteten Sees unter wolkenverhangenem Himmel.
It was the mossy-green color of a wel - shaded lake under a cloudy sky.
Die Fenster, von mush-rebiya verschattet, leuchteten in den kräftigen Farben der Glasmalerei.
The windows, shaded with mushrebiya, held the rich tones of stained glass.
Am Rand des Parkplatzes war die Nacht blau, und unter den Bäumen, wo ich geparkt hatte, dunkel verschattet.
The night was blue at the edges of the lot and shaded darker under the trees where I’d parked.
Seine Augen, ein gelber Kranz um die verschattete Iris herum und hinter der Müdigkeit ein verstecktes Amüsement.
His green eyes, a yellow circle around the shaded iris, and behind the weariness, concealed amusement.
Er musterte Shea scharf. Der Blick aus seinen tiefliegenden, verschatteten Augen glitt schnell über die schlanke, schmale Gestalt des jungen Mannes.
He stared intently at Shea, his deep, shaded eyes running quickly over the young man’s slim countenance and slight build.
Eine der Schwestern setzte gerade den kleinen Fotoapparat ab, den sie mitgebracht hatten. Wie festgefroren saßen sie da, in ihren dunklen Kleidern Nonnen gleich, die Gesichter verschattet und ausdruckslos.
One of the two women was lowering a little camera they’d brought. Then they both just sat, frozen in their dark clothes, nunlike, their faces blank and shaded.
und vielleicht wurden aus einigen kleine Schiffe, Boote, die die Seen befuhren. Untergegangen würden ihre mit Wasser vollgesogenen Balken in diese verschatteten Tiefen eingebettet, wieder vereint. Vielleicht wurden einige zu Musikinstrumenten;
boats that had plied the lakes. Sunk, their waterlogged timbers would nestle in these shaded depths, rejoined. Maybe some became musical instruments;
Sie sah aus, als wäre sie von einem dieser Designer eingekleidet worden, die man in Fernsehshows sah: weiße, gestärkte Bluse mit hochgestelltem Kragen, Cowboyhalstuch, Strohhut, der ihr Gesicht verschattete.
She looked like a designer from one of those telly programmes had dressed her: white shirt starched and with the collar turned up, cowboy neckerchief bibbing against her throat, straw hat shading her face from the sun. She wore dark glasses, but he could tell she was pretty.
Dann, als sie zitternd vor ihm stehen blieb, mit diesem lächerlichen Hut, der ihr Gesicht verschattete, mit Händen, die ihren Schal umklammerten, erinnerte er sich an eine Methode, einen Trick, den er schon ein oder zwei Mal benutzt hatte, um einen ungeeigneten Studenten zu entmutigen.
Then, as she remained standing—and trembling—in front of him, with that ridiculous hat shading her face and her hands clutching her shawl, he remembered the method, or trick, he had used once or twice before, to discourage an inadequate student.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test