Translation for "verschalten" to english
Verschalten
verb
Translation examples
verb
Von dort hatte er ungehinderten Zutritt zu dem gewaltigen Kirchenraum, der mit Brettern verschalt und blaugrau angestrichen war.
He had no problem passing from there to the huge nave of the church. The walls were covered with blue-grey panelling.
Er wirkte unfreundlich und düster mit seinen schweren Eichenbalken und einem Bett, das in einem mit massiven Eichenbrettern verschalten Wandschrank stand.
It was big and gloomy with its heavy oak beams and a bed enclosed in a massive oak-paneled cupboard.
Das Haus war einfach eingerichtet, mit niedrigen Decken und Wänden, die teils mit unbearbeitetem Kiefernholz verschalt, teils mit sandfarbenem Grasleinen verkleidet waren;
The house was spare and low-ceilinged, walls alternating between rough pine paneling and sand-colored grass cloth, a series of tight, dim rooms furnished with well-worn, severe, tweedy fifties furniture for which some twenty-year-old starlet would gladly overpay at the latest La Brea junktique.
Die dunkle Sockelverkleidung der Wände und die Kassettendecke mit ihren Paneelen, Darstellungen der zwölf Monate, waren behutsam verschalt und an den frisch gestrichenen Wänden einige der ursprünglichen Bilder jetzt neben ganz neue Arbeiten gehängt worden.
The dark dadoed walls and the coffered ceiling, with its twelve inset panels depicting the months, had been smoothly boxed in, and on the new walls a few of the original pictures were hung beside very different work.
Diesmal wird sie von dem Wagen eines Gleis-Ingenieurs abgeholt, einem wunderlichen, elegant verglasten und verschalten Wagen voller komplizierter, aber archaischer Instrumente, alle aus glänzendem Messing, klirrende Waagen und Papiertrommeln, die an kritzelnden Schreibstiften vorbeirollen.
This time she is picked up by a track engineer's car; a quaint, elegantly glassed and panelled carriage full of complicated but archaic instruments, all bright brass, clinking balances, and drums of paper flowing past scribbling pens.
Nur an wenigen Stellen habe ich den völligen Abriss der erdrückenden und protzigen dekorativen Ausstattung aus der Zeit meines Großvaters zugelassen – verzierte Stuckdecken, dunkle Wandvertäfelungen, stümperhafte und plumpe Steinreliefs und Mosaike – und mithilfe einer Innenarchitektin, die sich der Moderne verpflichtet fühlte, dafür gesorgt, dass sie alle verschalt wurden.
In few places did I sanction the complete demolition of the heavy and garish decorative schemes of my grandfather – the ornate ceilings, the sombre panelling, the childish and clumsy outcrops of stone-carving and mosaic – but with the help of an interior designer of a thoroughly modern kind I saw to it that they were all ‘boxed in’.
verb
Ich glaube, das Speisezimmer wurde irgendwann in den Achtzigern mit Platten verschalt.
They boxed in the dining-room there in the Eighties, I believe.
Letztlich konnte man von Glück sagen, dass das viktorianische Interieur verkleidet und verschalt worden war, so gab es für die Soldaten nichts zu zerstören.
It was surely good luck in the end that all the Victorian work was boxed in – there was nothing for the army to ruin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test