Translation for "verrichte" to english
Verrichte
verb
Translation examples
verb
Der Pujari wird die Gebete verrichten.
The pujari will perform the prayers.
Sie arbeiten, sie verrichten nützliche Tätigkeiten.
They work, they perform useful functions.
Erweisen Sie sich als verlässlich bei Tätigkeiten, die Sie ungern verrichten.
Establish credibility for tasks you hate performing.
Offensichtlich waren dort die Aufgaben spezifiziert, die ich zu verrichten hätte.
It appeared to specify the duties of the role I was to perform.
Sind sie intelligent genug, um menschliche Aktivitäten verrichten zu können?
Have they enough basic intelligence to perform human activities?
Jedes Kleidungsstück hatte mit einer bestimmten Aufgabe zu tun, die ich verrichten sollte.
Each piece of clothing related to a different task I would be expected to perform.
Dann zog er sich für eine halbe Stunde zurück, um das Vormittagsgebet zu verrichten.
He left for about half an hour to perform the mid-morning prayer.
sie konnte ihre Arbeit verrichten, ohne ihn zu befremden. Es war nun völlig dunkel.
she could perform her task without alienating him. It was dark now.
Die Umstände hätten mich immer wieder körperliche Arbeit verrichten lassen.
Circumstances had repeatedly led me to perform physical work.
Vielleicht sollte er seine Dienste anbieten, Gelegenheitsarbeiten im Tausch gegen Silber verrichten.
Perhaps he could barter his services, perform odd jobs for silver.
Du wirst diese Pflicht Tag für Tag verrichten.
You will carry out that duty day to day.
Ich habe heute einige wichtige Experimente zu verrichten, die keinen Aufschub dulden.
I have some important experiments to carry out - they won’t wait.’
Infolgedessen können wir nachts auch keine Instandhaltungsarbeiten verrichten, wie das die großen Bus-Betriebe tun.
Therefore we cannot carry out maintenance at night, as the big operators do.
Und dann benutzt ihr auch noch meine Männer und meine Schiffe, um euer schmutziges Werk zu verrichten.
To add insult to injury you are using my men, and my ships, to carry out your dirty work.
»Wir könnten an Bord ein Leben führen, anstatt nur unseren Dienst zu verrichten
“We would be living full lives instead of just carrying out our assignments.”
Sowohl Wallander als auch Rydberg wußten, daß die Polizei in Ystad ihre Arbeit sorgfältig und methodisch verrichten würde.
Both Rydberg and Wallander knew that the police in Ystad carried out their work precisely and methodically.
Er war weit entfernt von den missbilligenden Blicken seiner Eltern und musste weder im Haus noch auf dem Feld irgendwelche eintönigen Arbeiten verrichten.
His parents’ disapproving eyes were far away. He was not required to carry out dull jobs in House or field.
Er war wie ein Mensch, der gehen, simple Befehle ausführen, einfache Arbeiten verrichten und sich über unkomplizierte Themen unterhalten konnte.
He was like a man who could walk, carry out simple orders, do unskilled jobs, and engage in low-level conversation.
Dann ging ich zu dem toten Wolf und schnitt ihm die Beine und den Schwanz ab, mit einer seltsamen Stumpfheit, als würde ich eine lästige, aber notwendige Arbeit verrichten.
Then I went and cut the legs and the tail off the dead wolf, doing it with a strange numbness as if I were carrying out some tedious but necessary task.
Überleben hieß, das Notwendige zu tun: aufstehen, die Arbeit verrichten, die getan werden mußte, essen, trinken, zu Bett gehen und schlafen.
Survival meant doing what was necessary: getting up, carrying out the work that needed to be done, eating, drinking, going to bed and going to sleep.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test