Translation for "verpflichtet" to english
Translation examples
adjective
Dazu bin ich auch nicht verpflichtet.
I have no obligation to.
Aber ich bin dazu auch verpflichtet.
I’m also obligated to be.”
»Du bist keineswegs dazu verpflichtet
“You’re not obligated.”
War man rechtlich dazu verpflichtet?
Was there a legal obligation?
Ich meine, Sie sind dazu verpflichtet.
I mean, you're obliged to.
Wir sind Euch verpflichtet, wir alle.
We are obligated, all of us.
Wir sind ihnen verpflichtet.
We’re obliged to our animals.”
Wir sind Euch immer noch verpflichtet.
We are still obliged.
»Wir sind ja zu nichts verpflichtet
“There’s no real obligation.”
adjective
Ich habe mich verpflichtet.
I’ve committed to it.
Ich habe uns zu nichts verpflichtet.
‘I didn’t commit us.
»Ich habe mich nicht verpflichtet
“I didn’t make a commitment.”
Weil er sich jetzt verpflichtet hatte.
Because now he was committed.
Es verpflichtet sie zu gar nichts.
It will not commit her to anything.
Irrtum oder nicht, er hatte sich verpflichtet.
Mistake or not, he was committed.
Nein. Sie war zu nichts verpflichtet.
No. It did not commit her.
Du bist nicht verpflichtet, etwas zu tun.
You're not committed to any action.»
Gott und einander verpflichtet.
Committed to God and to each other.
adjective
Ich war dem Gesetz verpflichtet.
I was bound by the law.
es verpflichtet dich zu gar nichts.
you are not bound by anything.
Sie sind nicht verpflichtet, etwas zu sagen.
You are not bound to say.
Wir sind verpflichtet, uns selbst zu schützen.
We are bound to protect ourselves.
Natürlich sind Sie dazu nicht verpflichtet.
Of course, you are not bound to do it.
Kein Jedi war zu diesem Leben verpflichtet.
No Jedi was bound to the life.
Sie sind bei ihrer Ehre verpflichtet, darauf einzugehen.
They are honour bound to answer.
Und Sie sind nicht verpflichtet auszusagen, wenn Sie nicht wollen.
And you're not bound to make a statement unless you like.
Er ist dazu nicht verpflichtet, und ich bin es in bezug auf ihn auch nicht.
He is not so bound, nor am I with him.
Uns verpflichtet nur ein einziges Recht.
We are only bound by one law.
adjective
Dazu sind Sie nicht verpflichtet, Ace.
You aren’t liable for that, ace."
Der Herrscher ist verpflichtet, die Hand zu heben und Ruhe zu befehlen, damit sie sprechen kann.
The Sovereign is liable to hold up a hand, commanding silence, so she may speak.
Falls Amber sich an die hier aufgeführte Gesellschaft verkauft und zur Sklavin wird, haftet das Unternehmen in rechtlicher Hinsicht für Ambers Handlungen und ist zu ihrem Unterhalt verpflichtet.
If Amber sells herself into slavery to this company, she will become a slave and the company will be legally liable for her actions and upkeep.
»Wenn du willst. Aber ich muß dich darauf aufmerksam machen, daß ein unterzeichnetes Abkommen beide Parteien und die Vormünder juristisch dazu verpflichtet, im Falle eines Bruches einen Ersatz in Höhe der vereinbarten Mitgift zu leisten.«
“If you wish, but I should warn you that once an agreement is signed, both parties and their guardians at law are fully liable at law for breach-of-promise suits and compensation equal to the amount of the dowry.”
»Wenn Fing Su diese Aktie bekäme, könnte er mich ausschalten. Er würde die Leitung der Gesellschaft an sich reißen - und obwohl er gesetzlich natürlich dazu verpflichtet wäre, den Gewinn ehrlich mit den gewöhnlichen Aktionären zu teilen, würde er in Wirklichkeit eine Summe von mehr als zehn Millionen Pfund für seine eigenen Zwecke verwenden.«
If Fing-Su could get that share, he would be able to kick me out, take complete control of the company, and although, of course, he would be liable at law to deal fairly with the ordinary shareholders, in fact he could divert a sum of ten million pounds to his own purpose.
adjective
Sie sind mir zu Dank verpflichtet.
They’re indebted to me.
Er fühlte sich mir verpflichtet.
He felt indebted to me.
meine Haut ist Ihnen zu Dank verpflichtet.
my skin is indebted to you.
Ich bin Ihnen zu tiefem Dank verpflichtet.
I am greatly indebted to you.
Wir sind Ihnen zu Dank verpflichtet. Entschuldigen Sie das Chaos.
“We’re indebted to you. Forgive the chaos.
Beiden sind wir zu großem Dank verpflichtet.
We are greatly indebted to them both.
Ich bin Ihnen zu größtem Dank verpflichtet, Dr.
I am very much indebted to you, Dr.
König Romulus würde sich Euch, General, verpflichtet fühlen.
King Romulus would be indebted to you, General.
adjective
»Bist zu nix verpflichtet
“You aint beholden.”
Und wir wollen nicht zu Dank verpflichtet sein.
And we can’t be beholden.
Leander ist mir verpflichtet.
Leander’s beholden to me now.
Also sind die Elben dir verpflichtet?
So the elves are beholden to you?
Ich will niemandem verpflichtet sein.
I'll not be beholden to any man.'
Die Leute, denen er verpflichtet ist. Und die er hasst.
The people he’s beholden to. And hates.
Er war niemandem verpflichtet, nicht einmal dem Präsidenten.
He was beholden to no one, not even the president.
Sie ist eine ausgebildete Leronis und niemandem verpflichtet.
She is a skilled leronis, beholden to no man.
Im Tod wie im Leben bin ich nur ihm verpflichtet.
in death as in life, I am beholden only to him.
»Das ist immer eine Frage, wer sich wem gegenüber verpflichtet fühlt.«
“It depends who is beholden to whom.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test