Translation for "verpflegen" to english
Verpflegen
verb
Translation examples
verb
Natürlich! Da drinnen befanden sich Nahrungsmittel, mit denen man einen großen Stoßtrupp jahrelang verpflegen konnte, wenn vernünftig rationiert wurde; allein aus diesem Grund mußte sie das primäre Ziel von Aufständischen sein, die vorhatten, große Teile Plexors zu erobern und zu halten. Aber warum? Wer steckte dahinter?
Of course! In here was enough grub to feed a good-sized commando force for years, if rationed properly; it would therefore be a prime objective for insurrectionists planning to seize and hold large portions of Plexor. But why? Who was behind it?
verb
»Wir verpflegen die Sowjetunion.«
We feed the Soviet Union.
»Verpflegen sie dich durch die Futterklappe?«
“They feeding you through the slit?”
»Sie brauchen mich nicht zu verpflegen
‘You don’t need to feed me.’
Lästig unterzubringen und teuer zu verpflegen.
Inconvenient to house and expensive to feed.
„Was lässt dich glauben, dass sie uns verpflegen werden?“
What makes you think they'll feed us?
»Man könnte eine Armee von dem verpflegen, was aus Hotelkühlschränken verschwindet.«
“You could feed an army on what disappears from the fridges of hotels.”
Kümmere dich bitte um Alaire, schütze ihn, verpflege ihn und verstecke ihn.
Please take care of Alaire, protect him, feed him, conceal him.
Natürlich hatte Hunter recht. Er konnte Lears Kolonne nicht verpflegen.
Hunter was right, of course, he wasn’t able to feed Lear’s train.
Der Mann entschied über Verträge mit Riesensummen, allein um seine Soldaten zu verpflegen.
The man controlled contracts for vast sums, just to feed his men-at-arms.
Der Scheißkerl versteckt sich schon die ganze Zeit da, und seine Kumpels verpflegen ihn.
The bastard’s been in there all the time, and his mates have been feeding him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test