Translation for "vernäht" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Anschließend fuhr er ins Krankenhaus, wo die Blutung gestillt und der Armstumpf vernäht wurde.
Then he went to the hospital, where they stanched the bleeding and proceeded to suture his arm.
Ich amputierte sie, nachdem ich den Brustkorb bestmöglich vernäht hatte, und sie blutete wieder.
I cut it away after I had sutured up his chest as well as I could, and it began to bleed again.
Mit zielstrebiger Effizienz entzündete sie die Kerzen, wusch ihm den Kopf mit einer starken Seife und vernähte die Kopfhaut.
With briskly efficient hands she lit wax candles, washed his head with strong soap, and sutured his scalp.
Andere Kompositionen bestanden aus Köpfen mit verzerrtem Gesichtsausdruck, die von einem Gewirr aus aneinandergefügten, miteinander vernähten, verflochtenen menschlichen Gliedern umgeben waren.
Other compositions were magmas of human limbs, attached, intermingled, and sutured, surrounding grimacing heads.
Anna Chopra trennte sauber und professionell die Verbindungen und sah zu, wie die Überbleibsel sich vernähten und mit der pulsierenden Wand der Arterie verschmolzen.
Anna Chopra severed the connections neatly and professionally, watching as the remnant pieces, self-suturing, merged into the artery’s pulsing wall.
Simonds betastete seine häßliche, vernähte Wunde und wußte, daß er Glück gehabt hatte, nur bewußtlos gewesen zu sein, aber er fühlte sich alles andere als glücklich.
Simonds touched his own ugly, sutured wound, and knew he was lucky he'd only been knocked senseless, but he didn't feel that way.
Charles Reeves blieb im Krankenhaus, wo sie ihm ein paar Tage später den halben Magen herausnahmen und die Löcher vernähten, die er in der anderen Hälfte hatte.
Charles Reeves was admitted to the hospital, where a few days later they removed half his stomach and sutured the holes in the remaining half.
„Ja, das hättest du.“ Er schnitt die Fäden ab, reinigte die Wunde und betäubte die Haut mit einer Salbe, bevor er mich neu vernähte.
“Yeah, you should have.” He snipped away the threads, cleaned me up, numbed the skin with some kind of ointment, then sutured the wound.
jene Narbe, stümperhaft vernäht, in der kleinen Furche zwischen Unterlippe und Kinn); ja, dieses Gesicht ähnelte jetzt der ledrigen, pergamentenen Haut einer hundertjährigen Schildkröte.
and that scar, amateurishly sutured, in the little groove between the lower lip and chin), this face now resembled the leathery parchment hide of a hundred-year-old tortoise.
Ich vernähte die Wunde an den Stellen, an denen gesunde Haut zur Verfügung stand, aber ich konnte sie nicht vollständig schließen, ein dickes Knochenstück ragte hervor.
I put sutures into the ragged flesh where clean, hard skin would support them, but there was no way to close the gap over completely. One thick chunk of bone protruded from the lumpy meat.
verb
Nachdem die Eintrittsstelle der Kugel vernäht war, fühlte sie sich etwas zuversichtlicher, so dass sie auch die Austrittswunde vernähte und verband.
Once she’d stitched the entrance wound, she felt a little confidence, enough to stitch the exit wound and then to bandage it.
Die vernähte Schnittwunde zwickte ein bisschen.
The stitched-up cut stung a little.
Deine Schwester hat sie versorgt und gut vernäht.
Your sister stitched it up nicely.
Die Hautränder werden spannungsfrei miteinander vernäht.
Drain inserted and skin flaps stitched together with no tension.
Die passen besonders gut zu frisch vernähten Wunden im Mund.
It goes great with stitches in the mouth, too.
eine Kugel aus schwarzem Metall bewegte sich in ihrer vernähten Augenhöhle.
a ball of black metal moved in her stitched eyesocket.
Er hatte weder blaue Augen wie Bosch noch eine vernähte Wunde.
He didn’t have the black eyes that Bosch had, or the stitches.
Die Frau vernähte seine Hand und wickelte ihm einen Verband um seine Schulterwunde.
The woman stitched his hand and put a dressing on the puncture wound in his shoulder.
Ein Arzt hatte die Wunde an seiner Hüfte mit drei Stichen vernäht und verbunden.
A doctor had given him three stitches and bandaged up the wound.
Der Krieg lehrt mich sehr viel darüber, wie man Menschen zerschneidet und wie man sie vernäht.
The war has taught me a lot about cutting up men and the techniques for stitching them together again.
Sara vernähte die Schnittwunde an Greers Kopf und legte auch ihm einen Verband aus Bettlakenstreifen an.
Sara stitched up Greer’s head, wrapped it in another bandage made from bed linens.
Angie trug Shorts aus grobem einheimischen Stoff; die Seitennähte waren mit Lederschnüren vernäht.
Angie was wearing a pair of crude-cloth shorts stitched up the sides with leather strings.
Das Ganze stimmt grob mit dem üblichen Vorgehen bei einer Brustverkleinerung überein. Es ist auch vernäht.
'Yes. It's roughly consistent with a standard beta mark breast reduction procedure. Stitched up, too.
Connor saß auf der Trittstufe an der rückwärtigen Tür eines zweiten Ambulanzfahrzeugs. Ein Sanitäter vernähte die Stichwunde an seiner Schulter.
Connor sat on the back step of a second ambulance, a medic stitching up the knife wound to his shoulder.
Sahen den Gouverneur aufrecht und feierlich in seinem seidendrapierten, klappernden Einspänner zum Portal des Palasthofs hinausfahren, sahen ein andermal eine schaurige Horde auf unbeschlagenen Indianermustangs halb trunken die Straßen entlangreiten, bärtig, barbarisch, in mit Sehnen vernähte Felle gehüllt, reich bewaffnet mit überschweren Revolvern, schwertgroßen Bowiemessern, kurzen doppelläufigen Büchsen von daumesdickem Kaliber, der Sattelschmuck aus Menschenhäuten gefertigt, das Zaumzeug aus Menschenhaaren gewoben und mit Menschenzähnen verziert, die Reiter trugen Schulterbinden oder Halsschmuck aus verdorrten, schwärzlich verfärbten Menschenohren, die ungezähmten Pferde rollten mit den Augen und bleckten die Zähne wie bissige Hunde, mit dabei waren noch ein paar halbnackte, im Sattel wankende Wilde, bedrohlich, schmutzig, martialisch, das Ganze wie eine Heimsuchung aus einem unzivilisierten Land, wo sich die Reiter und ihresgleichen von Menschenfleisch nährten.
They saw the governor himself erect and formal within his silkmul-lioned sulky clatter forth from the double doors of the palace^ courtyard and they saw one day a pack of viciouslooking humans mounted on unshod indian ponies riding half drunk through the streets, bearded, barbarous, clad in the skins of animals stitched up with thews and armed with weapons of every description, revolvers of enormous weight and bowieknives the size of clay­mores and short twobarreled rifles with bores you could stick your thumbs in and the trappings of their horses fashioned out of human skin and their bridles woven up from human hair and decorated with human teeth and the riders wearing scapulars or necklaces of dried and blackened human ears and the horses rawlooking and wild in the eye and their teeth bared like feral dogs and riding also in the company a number of halfnaked savages reeling in the saddle, dangerous, filthy, brutal, the whole like a visitation from some heathen land where they and others like them fed on human flesh.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test