Translation for "vernachlässigte" to english
Vernachlässigte
adjective
Translation examples
adjective
Wir haben sie vernachlässigt.
We’ve neglected her.
Es war ein vernachlässigtes Zimmer.
It was a neglected room.
Sie fühlt sich vernachlässigt.
She feels neglected.
Dass ich dich vernachlässigt habe?
That I neglected you?
Fühlst du dich vernachlässigt?
Are you feeling neglected?
Ein Elternteil vernachlässigt es.
A parent neglects him.
adjective
Ich habe sie niemals vernachlässigt.
“I’ve never once left them unattended.
Schwarze Schweine tummelten sich vernachlässigt im Hof, kein Kind war da, sie zu füttern.
Black pigs ran unattended in the yard, with no child to feed them.
Der vernachlässigte Grill spuckte und schlug Funken, doch diesmal achtete niemand darauf.
The unattended barbecue spat but this time no one paid it any attention.
Die restliche Reise über bot sich ihnen das gleiche Bild, als würden sie durch das vernachlässigte Haus eines Fremden wandern, wo sie weder vom Gastgeber noch von Bediensteten begrüßt wurden.
All the rest of that journey had the same quality, as though they walked through a stranger’s unattended house, neither host nor servants there to greet them.
adjective
Auch die gelegentlichen Flecken kalten Sonnenscheins tragen kaum dazu bei, die vernachlässigten Gebäude zu beleben.
Even spots of cold sunshine do little to enliven the unkempt buildings.
Bloß dass ich mir jetzt, wo es so war, leer vorkam wie der vernachlässigte Swimmingpool, in den ich meine Beine baumeln ließ.
Except now that I had it, I felt as empty as this unkempt pool I was dangling my legs into.
Der schmale, vernachlässigte Pfad, zu dem die Straße schließlich geworden war, führte sie in die Plantage und hörte dann ganz auf.
The narrow, unkempt path that the road had become led them into the plantation, then abandoned them completely.
Außerdem wirkte er verlottert, die Kleidung vernachlässigt, und das Haar, das früher so lässig ausgesehen hatte, war jetzt ungepflegt und zerzaust.
he looked down-at-heel, too, with clothes and hair, which formerly had been happily negligent now unkempt;
Er vernachlässigte sein Äußeres und seine Kleidung, sein Haar war zerzaust, und über seinem Panzer trug er einen grauen, wettergegerbten Umhang.
and he cared no longer for his looks or his attire, but his hair was unkempt, and his mail covered with a grey cloak stained with the weather.
Sie waren grob vernachlässigt und nie zur Schule geschickt worden, hatten keine Krankenversicherung und waren verwahrlost. Ihre Kleidung war schmutzig, ihre Haare verfilzt und voller Läuse, ihre Zähne kariös gewesen.
It had been a case of complete neglect: no schooling, no healthcare, the environment unkempt, the clothing filthy, the hair matted and infested with lice, even the teeth in their mouths loose and beginning to rot.
die Aufführung würde unter etwas beengten Bedingungen stattfinden, aber alle würden Platz finden, um sie zu hören. Shiafa kam zu ihm. Ihr Haar war strähnig und ungekämmt, und Michael fand, daß sie wie eine vernachlässigte Halbwüchsige aussah. Aber es war verständlich, daß sie aufgehört hatte, sich um Äußerlichkeiten zu kümmern;
the performance would be crowded, but all would get to hear. Shiafa approached him along the walkway. Her hair had grown unkempt and stringy. Michael thought she had the aspect of an ill-treated human adolescent;
Armada war eine pragmatische, weltlich gesinnte Stadt, und ihre vernachlässigten Andachtshäuser wurden ebenso unehrerbietig behandelt wie ihre Bäcker. Einige der frommen Stätten waren dem vergöttlichten Croom geweiht, andere der Mondin mit ihren zwei Töchtern, zum Dank für die Gezeiten, wieder andere diversen Gottheiten des Meeres.
Armada was a profane and secular city, and its unkempt churches were treated as irreverently as its bakers. There were temples to the deified Croom; to the moon and her daughters, to thank them for the tides; to sea gods.
adjective
Ein ungeschminkter Beweis ihres vernachlässigten Lebens.
A faithful record of her untended life.
Kew ist für mich kein Garten, sondern eine vernachlässigte Wildnis.
In my eyes, Kew is not a garden but an untended wilderness.
Ein verlassenes Herrenhaus, niedergebrannte Hütten und seit Monaten vernachlässigte Felder.
A deserted house, cottages burnt to the ground and fields untended for months.
Ihre Tochter schrie vernachlässigt in ihrem Bettchen. »Was geschieht jetzt mit uns?«, fragte der kleine Junge weinend.
Her daughter cried in the cot, untended. “What will happen to us?” the little boy sobbed.
Etna starrte durch das Fliegengitter auf den wuchernden Wiesenkerbel, der sich im vernachlässigten Garten breitgemacht hatte.
Etna stared through the screen at the brown filigree of the seeding Queen Anne’s lace that had infiltrated the untended garden.
Es stand direkt unter ihr, düster und vernachlässigt, die verblaßte rote Fassade von der Straße durch einen »Hof« getrennt, den ein von Stachelbeerbüschen gesäumter Weg durchquerte;
It stood just below her, cheerless and untended, its faded red front divided from the road by a "yard"
Es stellte sich heraus, dass sich der Computer jenseits von einem vernachlässigten Erholungsgebiet in einem Gebäude befand, in dem es auch mehrere Laboratorien und weitere Leichen gab.
The medical computer turned out to be across an untended environmental area in a building that also housed the main labs and several more bodies.
Die Gebäude und das kleine Rechteck eines vernachlässigten Gartens waren von einem niedrigen, teilweise eingefallenen Zaun umgeben, hinter dem Zaun lief ein dunkelgrauer Hund hin und her.
The buildings and a small, untended plot were surrounded by a low, partly fallen down fence, on the other side of which a scruffy dog was barking.
Es wird immer schlimmer. Ich sehe sie vor meinem geistigen Auge: vernachlässigte Mobilfunkmasten, die sich langsam neigen und dann umstürzen, herabhängende Leitungen, tot.
It’s getting worse. I can picture them in my mind: untended cell towers tilting over slowly and then falling, connecting cables drooping, dead.
uncared-for
adjective
Das mausbraune Haar der kleinen Frau war ein vernachlässigtes Durcheinander, doch ihre Augen glänzten vor Überraschung.
The tiny woman’s mouse-brown hair was an uncared for mop, but her eyes sparkled with surprise.
Der Mond war aufgegangen, und sein Grinsen war an diesem Morgen ein bisschen breiter. In seinem Schein konnte ich den Vorgarten sehen, der stets so schön gepflegt war, aber jetzt vernachlässigt aussah.
The moon had come up, its grin a little fatter this morning, and by its light I could see that the yard, always so beautifully kept, now looked uncared for.
»Es könnte alles Mögliche sein«, meint Benton, nachdem ich ihm davon erzählt habe. Wir gehen die verwitterten Holzstufen von Howard Roths Dreizimmerhäuschen hinauf, das eher einen ärmlichen als einen vernachlässigten Eindruck macht.
“It could be anything,” Benton says, after I tell him, and we’re climbing the weathered wooden front steps of Howard Roth’s three-room frame house, which doesn’t look as uncared for as it simply looks poor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test