Translation for "vermietet" to english
Translation examples
verb
»Und vermietet er sie auch?«
Does he ever rent it?
wird nicht verkauft, wird nicht vermietet,
Will not be sold Will not be leased or rented
Sophie vermietetvermietete zu einem günstigen Preis an unsere Gastlehrer.
Sophie usually rents … rented rooms to our visiting instructors at low cost.
Sie wurde bereits wieder vermietet.
It was already for rent.
»Hatte sie den Stall nicht vermietet
“Did she rent out the stalls?”
Eine seiner Tanten vermietet es mir.
One of his aunts is renting it to me.
»War die Wohnung möbliert vermietet
“Was this apartment rented furnished?”
Falls an uns jemand vermietet.
If anybody will rent to us.
Das Zimmer ist noch immer vermietet.
The room is still rented.
»Das verkauft werden soll – ach so!« »Oder vermietet.
“Ah, the one that is for sale!” “Or rent.
verb
Er vermietet sie nicht.
He does not let it.
Bis Februar vermietet.
Let till February.
Sie vermietet Zimmer.
Lets rooms, she does.
«Ich dachte, es sei vermietet
I thought it was let.
Kellynch Hall sollte vermietet werden.
Kellynch Hall was to be let.
Deshalb ist mein Haus vermietet.
That’s why I let my house.
Es wurde immer teilweise möbliert vermietet.
It was a furnished let.
Hast du mein Zimmer vermietet?« »Nein.
Did you let my room?” “No.
Einige Zimmer werden monatlich, andere wöchentlich vermietet.
Rooms let by the month, a few by week.
»Aber wenn er die Zimmer gar nicht vermietet … wofür sind die dann?«
“But if he doesn’t let the rooms out . . . ? What’re they for?”
verb
Diese Apices vermieteten ihre Körper an Männer.
these apices hired their bodies to males.
Eine Garage, in der Mofas und Autos vermietet wurden.
A garage that hired out scooters and cars.
Besitzer von ein paar Schlitten und Pferden, die er vermietete.
owner of a small number of sledges and horses for hire.
Das kleine Pony hatte keine Lust, eine Stunde lang vermietet zu werden.
The little pony was not in the mood to be hired out for an hour.
Aber ich habe mein Schwert auch vermietet, und mir traust du, oder?« »Das weißt du genau.«
But I've hired out my sword and you trust me, don't you?" "You know I do."
Es gab größere Drekheads als diese Figuren, die nur ihre tödlichen Instinkte vermieteten.
There were bigger drekheads than these characters, who only hired out their deadly instincts.
ich hatte ihm gesagt, daß im Flora, der Caupona unseres Viertels, manchmal Zimmer vermietet wurden.
I had told him that Flora's, the local caupona, sometimes hired out rooms.
Ich habe mir immer gedacht, er könnte ein Vermögen verdienen, wenn er sich als Versuchskaninchen an die pharmazeutische Industrie vermietete.
I've always thought he could make a fortune hiring himself out as a guinea pig to pharmaceutical companies.
Justins Herr vermietete diesen oft für Maurerarbeit, und ein mitfühlender Arbeitgeber traf in seinem Namen Vereinbarungen mit der Railroad.
Justin’s master often hired him out for masonry work and a sympathetic employer made arrangements with the railroad on his behalf.
verb
Sie haben den Dachboden vermietet, sagte der Mieter.
You rented out the attic, said the tenant.
Er vermietete Stallplätze und lieferte Viehfutter.
He rented out stalls and supplied the feed.
Die Mutter vermietete ihre überflüssigen Räume.
His mother rented out their spare rooms.
Die umstehenden Gebäude wurden als Lagerräume vermietet.
The rest of the units were rented out for storage.
Eine Weinbar, die Zimmer vermietet, das klingt perfekt.
A wine bar that rents out rooms sounds perfect.
»Das war der einzige Schuppen, den ich auf Dauer vermietet hatte.«
‘It was the only lock-up I ever rented out long-term.’
Das nächste hatte er an einen Händler von geringerer Stellung vermietet.
Then one he had rented out to a tradesman of lesser rank.
Der Apparat zur massenhaften Verhaltensmodifikation wird vermietet, um Geld mit ihm zu machen.
The mass behavior modification machine is rented out to make money.
verb
Ich hatte dem Teufel meine Seele nicht verkauft, ich hatte sie vermietet.
I hadn’t sold my soul to the devil, I had leased it.”
Aber das Antriebssystem gehört Starbright und ist dem Schiffseigner auf Dauer vermietet.
But the drive system is owned by Starbright and on perpetual lease to the owner of the ship.
Und sie hätten nicht zu den Rennen in Europa fahren können, wenn wir ihnen den Kram nicht vermietet hätten.
And they wouldn’t have been able to go to European races if we hadn’t leased the equipment.
Sie hatte keinen Besitz – die vermietete Wohnung hatte sie auf Kalganows Namen umschreiben lassen.
She didn’t have anything else—she had signed over the lease on her apartment to Kalganow.
verb
McDonaghs Nachtportier vermietet diese Zimmer an Frauen aus Pauper’s Drop … Das sind verzweifelte Frauen, wenn du verstehst, was ich meine.“
McDonagh’s night manager hires out those rooms to women from Pauper’s Drop … desperate women, if you know what I mean…”
Die Festsäle der Sorbonne, die über ein gewisses historisches Flair und eine berühmte Adresse verfügten, waren zu meiner Zeit nie für große akademische Feiern genutzt worden, sondern wurden häufig für Modenschauen und andere Promi-Events zu einem horrenden Preis vermietet;
With their modest historical cachet, and genuinely prestigious address, the reception rooms at the Sorbonne were never used for academic functions in my day, although they were often hired out at indecent rates for catwalk shows and other red carpet events; it may not have been very honourable, but it paid the bills.
verb
Ihr Apartment in Paris hatte sie für die Sommerferien vermietet.
And she’d already let out her apartment in Paris for the summer.
Frau Lampe und ihre Tochter vermieteten an Studenten;
Frau Lampe let out rooms to students;
denn niemand wohnte dort, außer Scrooge, da die andern Räume alle als Geschäftsräume vermietet waren.
It was old enough now, and dreary enough, for nobody lived in it but Scrooge, the other rooms being all let out as offices.
Mein ehemaliges Kinderzimmer am oberen Treppenabsatz wurde vermietet, und die unterschiedlichsten Leute wohnten dort.
My former bedroom at the top of the stairs was let out, and a variety of people passed through it.
Sie legten Feuer am Vorderhaus des Gebäudes, das ich dem kaiserlichen Notar Alexander vermietet habe.
They set fire to the front part of the building, which I have let out to the imperial notary Alexander.
wir wohnten in putzigen Häuschen, die im Sommer von älteren Paaren zimmerweise an Touristen vermietet wurden;
we stayed in the rooms of quaint houses let out in the summertime by elderly couples to tourists;
»Das Haus ist größtenteils von einer Mauer umgeben und an Leute aus dem Palast vermietet, aber das eisenbeschlagene Tor führt zu ihr.«
“Most of the house is walled off and let out to people from the palace, but the iron doors are hers.”
Ein paar Gebäude wurden nicht zur Herstellung und Ausstellung von Fliesen verwendet, sondern zu anderen Zwecken vermietet.
But there were more buildings than there was present-day use for when it came to making tiles, and some of them were let out for other purposes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test