Similar context phrases
Translation examples
verb
»Und Sie haben sich vermehrt. Eine Dynastie ins Leben gerufen.«
‘And you have multiplied. Begun a dynasty.’
Und im Süden und noch weiter im Osten vermehrten sich die Menschen;
And in the south and in the further east Men multiplied;
Sie vermehrten sich wie Bakterien und gediehen im Schmutz.
Like bacteria, they multiplied and flourished in the filth.
verb
Das Eingeborenenkontingent hatte sich um eine Person vermehrt.
The native contingent had increased by one.
Weil ein Kuß diesen Respekt verringerte - oder vermehrte?
Because a kiss decreased it -- or increased it?
Treten Ihre Anfälle in den letzten Tagen vermehrt auf?
Your attacks, they are increasing in frequency?
Ihre Daten über das Trümmerfeld hatten sich enorm vermehrt.
Their data on the debris fields had increased enormously.
Die vermehrte Anstrengung beschleunigte seinen Atem.
His breathing quickened with his increased effort.
Großartige Sache, so eine Ehe vermehrt die Bevölkerung.
Wonderful thing, marriage—increases the population.
Ihre Reaktion auf Bedrohungen bestand in vermehrter Organisation.
She responded to threats with increasing organisation.
Ihr Volk vermehrte sich nicht mehr wie einst.
Their numbers were no longer increasing as they'd once been.
verb
Seitdem hatten sie sein Gehalt mit sorgfältig ausgewählten Investitionen vermehrt.
Since then they’d augmented his salary with carefully managed investment income.
Er hoffte, sehr bald in sein Regiment einzutreten, und das vermehrte sein Selbstbewusstsein beträchtlich.
He was hoping to join his regiment quite soon, which greatly augmented his self-importance.
Wenn jemand mit dem Opiumrauchen anfängt, glaubt er offenbar, dass dadurch seine Lebensfreude vermehrt wird;
‘ “When the smoker commences the practice, he seems to imagine that his spirits are thereby augmented;
Auf diese Weise würde das ohnehin schon ansehnliche Vermögen durch Silanus’ beträchtlichen Besitz noch vermehrt.
That way, what was already a very considerable fortune would be augmented by Silanus's very considerable fortune too.
und meine Anhänglichkeit zu Lotten, meine warme Freude, die ich an allen ihren Handlungen habe, vermehrt seinen Triumph, und er liebt sie nur desto mehr.
and my attachment to Charlotte, and the interest I take in all that concerns her, augment his triumph and his love.
Er schloß die Augen und suchte in den gedehnten Augenblicken vermehrter Zeit nach dem Defekt, von dem er wußte, daß er dort sein mußte.
He closed his eyes and in the expanded instants of implant-augmented time, searched for the defect he knew must be there.
Zu erfahren, daß in diesem Pferd, außer dem Pferd selbst, auch die Hand des Mörders, das Zeichen jenes Teufels, zu finden ist, vermehrt natürlich die Bedeutungen.
Of course, to discover that this horse reveals not merely itself, but the hand of the murderer, the mark of that devil, this would augment the meaning of the picture.
Er war vollkommen in das Ritual vertieft, transferierte die Energie von den Heiligtümern, vermehrt durch das brennende Fleisch der Hüter der Heiligtümer.
He was deeply engrossed in the ritual, transferring the energy from the Hallows, now augmented by the burning flesh of the Hallowed Keepers, into the locks of the metal door.
Seine politischen Gelüste konnten sie ignorieren, und gegen die Methoden, mit denen er sein Einkommen vermehrte, hatten sie nichts Ernsthaftes einzuwenden, gingen sie doch selbst ähnliche Wege.
His political pretensions they could ignore and, devious men themselves, they did not seriously object to his methods of augmenting his income.
Als sie geheiratet hatten, waren ihnen siebentausendfünfhundert im Jahr für ein junges Paar wie eine stattliche Summe vorgekommen, besonders wenn man sie um die Erwartung vieler Millionen vermehrte.
When they were married seventy-five hundred a year had seemed ample for a young couple, especially when augmented by the expectation of many millions.
verb
Der Staat wollte nicht, daß sie sich niederließen und vermehrten.
The country did not want them breeding.
Sie hatte gewußt, daß die Schwerweltler sich unkontrolliert vermehrten.
She had known there was overcrowding and uncontrolled breeding.
Eine große Familie, die ständig heiratet und sich vermehrt.
A big family, always marrying and breeding.
Aber nein – ihr Porkys vermehrt euch wie die Karnickel.
But oh, no—you porkies just keep breeding like rabbits.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test