Translation for "verlegungen" to english
Translation examples
noun
Das hydrologische Amt hatte daher mit der Verlegung einer Rohrleitung zu dem großen südlichen Arm des Nordmeeres in der Chryse-Senke reagiert und das Wasser nach Cairo hochgepumpt.
Its hydrology office had responded by laying a pipeline to the northern sea’s big southern arm in the Chryse depression, and pumping water up to Cairo.
Meistens annoncierten sie nachmittägliche Vorträge im Clyde Room über »Die Verlegung der Unterseekabel zwischen Aden und Bombay« oder kündigten an, ein gewisser Mr. Black werde über »Die kürzlich erfolgte Rekonstruktion von Mozarts Klavier« sprechen.
More often they announced afternoon lectures in the Clyde Room about ‘The Laying of the Undersea Cables Between Aden and Bombay’, or that a Mr Blackler would speak on ‘A Recent Reconstruction of Mozart’s Piano’.
Volle zwei Tage lag ich neben der Leiche meiner Schwester, dann, eines Nachts, als eine Verlegung stattfand, ergriff ich meine Chance und stand auf, erst wacklig, denn ich hatte längere Zeit nicht gestanden und auch nichts gegessen, und rannte, so gut ich konnte, zum Tor, nahm einen hinausfahrenden Verpflegungswagen als Deckung.
I lay there next to my sister’s corpse for two full days, and one night, as a transfer was taking place, I took my chance and stood, wobbling at first, for I hadn’t stood or eaten in some time, and I ran as best I could for the gate, using an exiting supply truck to shield me from sight.
noun
Die Verlegung ist ihr schwacher Punkt.
The internal transfer is the weak point.
Ich könnte in Ihrem Namen um Verlegung ersuchen, am besten in eine ...
‘I could ask for you to be transferred… ’
Ich habe seine Verlegung ins Fitchburg Hospital veranlasst.
I’ve arranged a transfer to Fitchburg Hospital.”
So hatte Sean von Rebeccas Verlegung erfahren.
That was how Sean had found out about Rebecca’s transfer.
Die Verlegung von Flotteneinheiten an jene Grenze hat diese hier schwer geschwächt.
Transfer of units to that border has gravely weakened this.
Den Grund für diese Verlegung erfuhr er nicht und fragte auch nicht danach.
He was not told the reason for the transfer, and did not ask.
Unwillkürlich begann er seine Habseligkeiten für die Verlegung einzusammeln.
reflexively he began assembling his valuables for transfer.
Sie werden uns sofort über jede Verlegung der Gefangenen informieren?
You’ll let us know right away about any prisoner transfer?”
»Ich habe die Verlegung des Patienten veranlasst«, antwortete Dolor grimmig.
‘I authorised the transfer of the patient,’ Dolor replied simply.
noun
»Und dann habe ich versäumt, von der Verlegung zu berichten.«
“And then I forgot to mention that I’d moved them.”
“Nicht ganz.” “Wie?” “Die Ärzte sind gegen eine Verlegung
"Sort of." "Eh?" "The medical staff doesn't want him moved ...
Sie wurde eigens für die Verlegung des Goldes angefertigt.
It was built specially to move this gold.
Ich habe befohlen, eine Verlegung unserer Aktivitäten vorzubereiten.
I have ordered preparations made to move our operations.
»Wird die Verlegung des Flugzeugträgers die Lage abkühlen oder aufheizen?«
“Will moving the carrier cool things down or heat them up?”
Am Morgen nach der Verlegung lud er mich zu sich ein, um mir meine Maus zu zeigen.
On the morning after the move, he invited me to see the mouse.
Jennifer setzte sich für eine Verlegung des Gerichtsortes ein, und die wurde gewährt.
Jennifer moved for a change of venue, and it was granted.
Die Verlegung von Streitkräften aus Iran in den Irak war ausschließlich administrativ.
The move of Iranian forces into Iraq was entirely administrative.
Die Verlegung in ein Privatkrankenhaus wurde ohne besondere Vorkommnisse vollzogen.
The move to the private hospital was accomplished without incident.
Dieser Zustand war einige Wochen nach ihrer Verlegung aus dem Krankenhaus in ein Pflegeheim eingetreten.
This had occurred a couple of weeks after she was moved from hospital into a residential home.
noun
»Sie fordern die Verlegung der Datumsgrenze in die Mitte des Atlantiks.«
‘They want the IOL shifted to the centre of the Atlantic.’
Dieser Häuptling hatte die Befugnis, im Auftrag seines Häuptlings Palaver über alle großen nationalen Fragen zusammenzurufen, zum Beispiel über Mißernten, Verlegung der Fischereigründe und über die Untreue hochgestellter Weiber.
He had power under his king to call palavers on all great national questions, such as the failure of crops, the shifting of fishing-grounds, and the infidelities of highly-placed women.
Das Spielfeld von Westish war bereits jetzt auf für Anfang April typische Weise durchgeweicht – eine Viertelstunde Dauerregen würde für eine Verlegung der Partie womöglich reichen.
Westish Field was already early-April soggy; fifteen minutes of steady rain would probably suffice to postpone the game.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test