Translation for "verlaß" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Verlass mich nicht, verlass mich nicht, verlass mich nicht …
Don’t leave me don’t leave me don’t leave me
Verlassen Sie mich nicht! Verlassen Sie mich nicht.
‘Don’t leave me. Don’t leave me, please.
Ich werde dich nicht verlassen, und du wirst mich nicht verlassen.
I’m not going to leave you, and you’re not going to leave me.
«Nadine – verlass mich nicht! Bitte verlass mich nicht!»
‘Nadine—don’t leave me—don’t leave me…’
Nick will mich nicht verlassen & ich will ihn nicht verlassen.
Nick doesn’t want to leave me & I don’t want to leave him.
»Und dann verlassen sie dich.«
“And then they leave you.”
Ich würde die Church verlassen, und ich würde sie zusammen mit meinem Mann verlassen.
I was leaving the Church and I was leaving with my husband.
Ich würde nie meine Familie verlassen, und sie würden Pahayuca nicht verlassen.
"I couldn't leave my family, and they wouldn't leave Pahayuca.
verb
Du wirst verlassen – oder verläßt selbst jemanden.
You’re abandoned or others abandon you.’
Sie hat mich verlassen!
She's abandoned me."
»Ich verlasse dich aber nicht!«
“I will not abandon you.”
Er wird sie verlassen.
He will abandon her.
Und damit verlasse ich dich, Idiot, so wie du mich verlassen hast.
Anyway, scumbag, I’m going to abandon you now, like you abandoned me.’
Er wirkte verlassen.
It looked abandoned.
Es scheint verlassen zu sein.
It seems abandoned.
Er war eindeutig verlassen.
It was clearly abandoned.
Der Wagen war verlassen.
The car was abandoned.
verb
Wenn ich die Rüstung verlasse ...
When I exit the rig ...
Oder sie hatte ihn durch den anderen Ausgang verlassen.
Or maybe she had left by the other exit.
Weinend hatte sie die Burg verlassen.
She'd cried as she'd exited the fortress.
Von da hat es den Körper durch den Anus verlassen.
Chewed through that, and exited through his anus.
»Niemand darf das Haus verlassen oder betreten, Sir.«
Preventing exit or entry, sir.
05.46: Gebäude verlassen. Mit niemandem gesprochen.
0546: Exited building. Talked to no one.
Sie haben Ihr privates Territorium verlassen, Chanur.
“You’ve about exited private territory, Chanur.
Das bedeutete, sie würden das Gebäude durch andere Ausgänge verlassen.
That meant they were heading outside by other exits.
Die Al-Jahani hat den Hyperraum verlassen.
The al-Jahani has made its exit.
Ich beschloss, das Haus auf anderem Wege zu verlassen.
I decided to make my exit elsewhere.
verb
Da er mich nicht verlassen will, muß ich ihn verlassen.
Since he will not quit me, I must quit him.
»Sie verlassen die Radix?«
You're quitting Radix?
Ich verlasse das Überwachungsprogramm;
I quit the surveillance program;
Sie schien völlig verlassen.
It seemed quite deserted.
Die Straße lag verlassen.
The road was quite deserted.
Sie lag verlassen und still da.
Quite deserted and utterly quiet.
Sie müssen die Kanzlei verlassen;
you must quit this place;
und er weigert sich, die Räume zu verlassen.
and he refuses to quit the premises.
Ich verlasse das College sowieso.
I’m quitting school anyway.
verb
Ich verlaß dich nicht.
I’ll never forsake you.
Fadhasi, verlasse mich nicht!
Fadhasi, don’t forsake me!
Warum sollten sie dich verlassen?
Why would they forsake you?
DU DARFST MICH JETZT NICHT VERLASSEN!
YOU MUST NOT FORSAKE ME NOW!
Die Geister würden dich niemals verlassen.
The Spirits would never forsake you.
Kein Mann sollte in der Lage sein, Esmeralda zu verlassen.
No man should be able to forsake Esmerelda.
 alle anderen zu verlassen und einzig an ihr festzuhalten? 
forsaking all others and holding only unto her?
Der Kirche wegen habe ich sie verlassen, habe auf sie verzichtet, für immer.
It was for the Church I forsook her, that I always will forsake her.
Von ganzem Herzen wünschte sie sich, von diesem Ort zu fliehen – wollte ihn verlassen und vergessen;
She wanted to flee the place with a passion wanted to forsake it and forget it;
Für dich werde ich alle anderen verlassen, selbst meine Mutter und meine Schwester und den Kardinal.
For Thee I forsake all others, even my mother and my sister and the Cardinal.
verb
Alles ist verlassen.
Everywhere is deserted.
Hat sie euch verlassen?
Has it deserted you?
So war er denn verlassen.
So he was deserted.
»Ich will sie nicht verlassen
I will not desert them.
Aber jetzt war alles verlassen.
But now everything was deserted.
Und die Stadt ist nicht verlassen?« »Nein.
And it is not deserted?” “No.
Der Bahnhof war verlassen.
The station was deserted;
Der Hafen war verlassen.
The port was deserted.
»Sie könnten verlassen sein.«
“They might be deserted.”
Ich habe meinen Platz am Vorhang verlassen.
I moved away from the curtain then.
»Aber Sie haben die Insel doch verlassen.« »Nein, Ms.
“But you moved away from there.” “No, Ms.
McCone, ich habe meinen Vater verlassen.« »Warum?«
McCone, I moved away from my father.” “Why?”
Ich verstehe auch, daß du Gräsö nicht verlassen möchtest.
I know you don’t want to move away from Gräsö.
Verlassen Sie umgehend Ihre Häuser und entfernen Sie sich von der instabilen Zone.
If you are in the vicinity of the unstable zone, move away and evacuate residential buildings.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test