Translation for "verkörpernd" to english
Translation examples
verb
Sein politischer Entwurf ist immer auf seinen persönlichen Wunsch beschränkt geblieben, unter allen Umständen ein ›hohes Amt‹ zu bekleiden, wie man so schön sagt. Er hat nie eigene Vorstellungen gehabt und auch nicht so getan, als hätte er welche; in diesem Ausmaß ist das durchaus selten. Das macht ihn zum idealen, den Begriff des Humanismus verkörpernden Politiker, zumal er sich für Heinrich IV. hält und für einen großartigen Friedensstifter im Dialog der Religionen.
He’s never had a political agenda beyond getting himself elected to the “highest office in the land”, whatever that might take, and he’s never had an idea of his own – he’s never even pretended, which is unusual. If you’re looking for a politician who can embody the humanist spirit, he’s perfect: he thinks he’s Henri the Fourth bringing peace through interfaith dialogue.
Dort wartete die Schneekönigin auf ihre Besucher – ihre Opfer, die noch vom Gang über die Grube eingeschüchtert waren; in weiße Gewänder gehüllt saß sie auf ihrem Kristallthron, scheinbar unsterblich, die Urgewalt des Winters verkörpernd, kalt und erbarmungslos wie Eis.
There the Snow Queen had waited for her visitors—her victims, still sweating from their ordeal with the Pit—clothed in white, sitting on her crystal throne; pretending to be immortal, an elemental, Winter incarnate, as pitiless and cold as ice ….
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test