Translation for "verkrümmt" to english
Verkrümmt
adjective
Translation examples
adjective
Seine Zunge ist verkrümmt.
His tongue is bent.
Einer seiner Hinterläufe war verkrümmt und kürzer als der andere.
And one of his hind legs was bent and shorter than the other.
viele von ihnen waren völlig verkrümmt und o-beinig.
many of them were permanently bent in the spine and bowlegged.
Lange verharrte er in dieser Haltung, verkrümmt und schluchzend.
He stood like that for a long time, bent double and gasping.
Certch kauerte vor dem verkrümmt stehenden Kommandanten auf dem Boden.
Certch cowered before the bent figure of the Commander.
Ihre Arme und Handgelenke waren verkrümmt wie die gebrochenen Flügel eines Vögelchens.
Her arms and wrists were bent like a small bird’s broken wings.
Ihre Beine sahen aus wie die einer Vogelscheuche in einem Horrorfilm, die Füße in unnatürlichem Winkel verkrümmt.
They looked like a scarecrow’s in a horror movie, feet bent at unnatural angles.
tief verkrümmt von einem halben Leben ohne das Kalzium, das ihre Knochen gebraucht hätten.
bent nearly in half by a lifetime without the calcium her bones had needed.
Durch seinen verkrümmten, unnatürlich verdickten Finger pulsierten bei jedem Herzschlag grässliche Schmerzen.
His finger, bent and swollen, throbbed painfully with each beat of his heart.
Seine Arme und Beine waren leicht gebeugt und seine Hände zu Klauen verkrümmt.
The body was rigid. The arms and legs were bent a little at the elbows and knees, and the hands were curled into claws.
adjective
Ein verkrümmter Finger schwebte über dem Schalter.
One crooked finger hovered over the switch.
Stümpfe ragten wie verkrümmte Finger aus dem Boden hervor.
Stumps rising like crooked fingers.
Der magere Mann tippte mit einem verkrümmten Finger auf den Ordner.
The skinny man rapped a crooked finger on the folder.
Sonst wird ihre natürliche Güte bald verkümmert und verkrümmt sein.« Maria.
Else her natural goodness will grow all crooked.” Mary.
Ihr verkrümmtes Ohr zuckte und die schwarze Schwanzspitze, sonst nichts.
His crooked ear twitched, and the black tip of his tail, and nothing more.
Doch Prinz Lir starrte die kleine Katze mit dem verkrümmten Ohr an.
But Prince Lir was staring at the little cat with the crooked ear.
Kate war ein krankes Gespenst, verkrümmt, einigermaßen gräßlich anzusehen.
Kate was a sick ghost, crooked and in some way horrible.
Kate senkte den Kopf auf das Löschblatt zwischen ihre verkrümmten Hände.
Kate put her head down on the blotter between her crooked hands.
Ihr Pelz war schon ergraut, und ihre Finger und Greifzehen waren von einer rheumatischen Erkrankung verkrümmt.
their fur greying, their prehensile toes and fingers crooked with a rheumatic
Hoch oben stürzte sich die Kannibalenfledermaus mit dem verkrümmten Rückgrat auf die bewegungslose Scheibe.
Far overhead the cannibal with the crooked spine was plunging toward the motionless disc.
adjective
Ihre Arme und Beine sind verkrümmt, als hätte sie einen Krampf.
Her arms and hands are curved, as if cramping.
Ihre Haltung ist … bizarr, die Wirbelsäule ist starr und verkrümmt, sie schaukelt, wenn man sie anstößt.
Her posture is . bizarre, the spine curved and rigid – give her a push and she’d rock.
Eine ihrer Hände lag verkrümmt wie eine Klaue auf der Bettdecke, die Finger knotig, der Handrücken von blauen Venen durchzogen.
One of her hands was curved on the coverlet like a claw, the fingers gnarled, the back of her hand routed with veins.
in seiner verkrümmten Haltung sah er aus, als sei sein Rückgrat gebrochen: ein trauriger, kleiner, vom Alter verkrüppelter Zwerg.
his sickle-curved posture made him look as though his back were broken: a sad little brokeback dwarf crippled with age.
Aleytys jedoch sah sie in einer außergewöhnlichen Deutlichkeit, als sei die Helligkeit zwischen ihnen vollkommen klar geworden und zu einer Vergrößerungslinse verkrümmt.
Aleytys saw them with an extraordinary clarity as if the air between them had gone perfectly clear and curved itself into a magnifying lens.
Abigail lag auf der Seite, wegen ihrer verkrümmten Wirbelsäule mit dem Kopf in der Nähe der Knie, sodass sie das Bett kaum ausfüllte.
Abigail was lying on her side; her curved spine meant that her head was near her knees, so she occupied only a small part of the bed.
Sie nahm auf einem grotesk geschwungenen weißen Plastiksessel Platz, der ihr den Rücken verkrümmte, winkte uns zu zwei grün bespannten Regisseurstühlen, die ein paar Schritt auseinanderstanden.
She seated herself in a grotesquely curved white plastic chair that forced her back to arch, waving us toward a matching pair of green canvas director's chairs, spaced a few feet apart.
adjective
Dabei verwandelte er sich in verkrümmte Krallen.
It reformed into warped talons.
Aber dies Bild wirkte irgendwie verkrümmt.
But this image appeared warped somehow.
Er streckte ihr eine verkrümmte, arthritische Hand hin.
He offered a warped, arthritic hand.
Deren Kombination warf Strahlen verkrümmter Raumzeit aus.
The combination spun off beams of warped space-time.
Und er seinerseits hatte symmetrischen Zugang zu dieser verkrümmten Welt bekommen.
And he had gained symmetric access to its warped world.
Das ohnehin schon schlüpfrige Gelände ihrer schrägen inneren Landschaft verkrümmte sich und kippte.
The already shifty terrain of her oblique interior landscape warped and canted.
Sekunden später krachten die ersten Teile von der Hitze verkrümmter Trümmer gegen die Transparistahl-Sichtwände des Hotels.
Moments later the first pieces of heat-warped debris slammed into the transparisteel viewing walls of the hotel.
Gestalten und unscharfe Umrisse verkrümmten etwas, das eine Reihe von Säulen zu sein schien, die sich tief in der gefrorenen Masse befand.
Shapes and dim outlines warped what seemed to be a series of columns, set far back in the frozen mass.
Niedrige Felsklippen ragten nun aus den Sanddünen hervor, und auf den Felsen wuchs trockenes, braunes Gestrüpp und hier und da ein verkrümmter, wilder Baum.
Low rocky cliffs drew up out of the dunes, and then the cliffs had dry brown shrubs on them, and here and there a warped, wild tree.
Die zähen, verkrümmten Stämme steckten noch in dem zerfurchten Boden. Sie hatten schon begonnen, sich wieder aufzurichten und in neuen Vertikalen den Himmel zu suchen.
The tough, warped trunks still clung to the ruptured soil and already had begun to correct their slant, turning to seek the sky along new verticals.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test