Translation examples
Verkorkste Zeugen in einem verkorksten Milieu.
Screwed-up witnesses in a screwed-up milieu.
Das ist ihm alles zu verkorkst.
This is all too screwed up.
Wir sind alle verkorkst.
We’re all screwed up.
Was für eine durch und durch verkorkste Ehe.
What a screwed-up marriage.
»Das mit uns ist richtig verkorkst, was?«
“We’re really screwed up, aren’t we?”
CASIMIR: Die Resultate waren verkorkst!
CASIMIR. The results were screwed up!
»Sie sind verkorkst«, sagte Frances.
‘They’re screwed up,’ said Frances.
Das ist ein guter Ausdruck: verkorkst.
‘It’s a good expression, that: screwed up.
So verkorkst bist du, dachte ich.
That’s how screwed up you are, I thought.
Das ganze Ding war völlig verkorkst.
The entire thing was screwed up.