Translation for "verkneife" to english
Verkneife
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
Charlie musste sich ein Grinsen verkneifen.
Charlie struggled to hide his amusement.
Matt musste sich ein Grinsen verkneifen.
Matt had to hide a grin of his own.
Ich schaue ihn an und verkneife mir ein Lächeln.
I look at him, trying to hide my smile.
Tamino konnte sich nur mühsam das Lachen verkneifen.
                         Tamino tried to hide his grin.
In der Öffentlichkeit?« Tarquin ist schockiert, und ich verkneife mir ein Lachen.
In public?’ Tarquin looks scandalized, and I hide a giggle.
»Oder so was«, pflichtete Thorpe ihr bei und versuchte nicht einmal, sich ein Grinsen zu verkneifen.
"Or something," Thorpe agreed, not even trying to hide a grin.
Der gesamte Saal brach in Gelächter aus, und auch ich musste mir ein Grinsen verkneifen.
The entire courtroom laughed when that was announced, and I had to hide my grin.
Wenn sich hier einer versteckt, dann Aiden.« »Ach, ja?« Alec versuchte, sich das Lachen zu verkneifen.
And if anyone is hiding, it’s Aiden.” “Yeah?” He was trying not to smile.
Das kann schon sein, aber jede Frau, der ich diese Geschichte bisher erzählt habe, musste sich ein wissendes Grinsen verkneifen.
Sure, but then every woman I’ve told this story to has battled to hide a knowing smile.
Paulik, der sich ein Lächeln kaum verkneifen konnte, hüstelte und fragte den Richter: »Was wollen Sie denen denn sagen?«
Paulik, trying unsuccessfully to hide his smile, coughed and asked the judge, “What is our statement, sir?”
Umber schien sich eine Bemerkung zu verkneifen.
Umber seemed to bite back the words he really wanted to say.
Han musste sich eine gereizte Erwiderung verkneifen. »Noch nicht, Schatz.
Han had to bite back an irritated reply. "Not yet, sweetie.
Bei ihm musste ich mir meine weniger subtilen Witze oft verkneifen.
I had to bite back a lot of my more lowbrow humor.
Sie sieht so empört aus, dass ich mir direkt das Lachen verkneifen muss.
She looks so outraged, I have to bite back a laugh.
Ich musste mir einen Ausruf verkneifen, während ich im Kopf rasch unser vorgefertigtes Drehbuch umschrieb.
Had to bite back a name as I rewrote the scenario I’d previously scripted.
Und Unsterblichkeit war bestimmt auch noch im Angebot, oder?«, konnte ich mir gerade noch so verkneifen zu sagen.
I only just managed to bite back the words, “Yup, and I expect immortality was on offer too?”
Die kleine, weiße Kätzin klang so ernsthaft und feierlich, dass Blattstern sich ein belustigtes Schnurren verkneifen musste. »Natürlich«, miaute sie.
The smal white cat was so earnest and solemn that Leafstar had to bite back a purr of amusement. “Of course,” she meowed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test