Translation for "verjährungs" to english
Translation examples
»Für Mord gibt es keine Verjährung
There is no statute of limitations on murder.
Bei Spionage gab es keine Verjährung.
There was no statute of limitations for espionage.
Bei Mord gibt’s keine Verjährung, Michelle.«
No statute of limitations on murder, Michelle.
Es gibt für ein Mordkomplott keine Verjährung.
There’s no statute of limitation on conspiracy to commit murder.
»Für Mord gibt es keine Verjährung.« »Was für einen Mord?«
“There’s no statute of limitations on murder.” “What murder?”
Aber diese Regel hat man doch abgeschafft, also die Verjährung.
But that rule has been abolished – the statute of limitations, I mean.
Weil nach fünfzehn Jahren Verjährung eintritt.
Because after fifteen years the statute of limitations comes into force.
Wir hätten Probleme mit der Verjährung gehabt, selbst wenn wir etwas herausgefunden hätten.
There would've been statute-of-limitations problems even if we had pursued it.
»Wirklich nicht. Ich habe nur zufällig im Zusammenhang mit der Verjährung einen Blick auf die Akten geworfen.«
‘Absolutely not. I just happened to look at the case when it passed the statute of limitations.’
Kong wurde also hier wegen Mordes gesucht, und bei Mord gab es in diesem Land keine Verjährung.
Kong was wanted for murder in Taiwan, Butler realized, and there was no statute of limitations on murder.
Er stellt sich vor, daß die Verjährung fast wie eine Vergebung wäre.
He supposes that time-barring is almost the same as forgiveness.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test