Translation for "verhütet" to english
Translation examples
verb
Aber trotz allem hatte ich eine Prügelei verhütet.
but at any rate I prevented a fight.
Die Abschreckung, die den Atomkrieg verhütete, funktioniert im Netzkrieg nicht richtig.
The force that prevented nuclear war, deterrence, does not work well in cyber war.
Wenn die Schwangerschaft durch eine Kombination aus Pille und Kalendermethode verhütet werden konnte, warum dann nicht nur durch die Pille?
If pregnancy could be prevented by pill plus rhythm, why not by pill alone?
Er sagt, er glaube unbedingt an den regelmäßigen Aderlass bei Frauen, damit ihre Überhitzung verhütet werde.
He says he is a great believer in bleeding women frequently to prevent them becoming overheated.
Den Bestrebungen der Justiz ist besser gedient, wenn Verbrechen verhütet und Personen mit kriminellen Neigungen festgehalten werden, als daß man reputierliche Mäzene belästigt.
The ends of justice are better served by preventing crime and restraining the criminally inclined, not by harassing the reputable patron. Mr.
Die einzige Kraft, die die Welt heute im Gleichgewicht hält, das einzige, was Zusammenbruch und Chaos verhütet, sind die Macht und der gute Wille der Vereinigten Staaten.
The only stabilizing force in the world today, the only thing that prevents collapse and chaos, is the power and the good will of the United States.
»Sie sterben an Krankheiten, die ohne weiteres verhütet werden könnten, wenn die Schuldentilgung ihres Landes nicht das Sechsfache der nationalen Gesundheitsausgaben betrüge.« »W-was?«, stammelte Gerd.
the man interrupted, “from diseases that could easily be prevented, if their debt repayments weren’t six times their national health care coverage.” “Wh-what?” Gerd stammered.
Verhütet Waldbrände?« Sie kicherte. »Nein, ihr bindet mir einen Bären auf. Komm schon, sag mir, daß es nur Spaß ist.« Pamela spürte, wie der Wein durch ihre Adern brauste.
Only you can prevent forest fires?” She giggled. “You're goofing on me. Come on, tell me you're goofing.” She could feel the wine singing in her veins.
Doyle war nicht in der Position, den Beistand des Mannes zurückzuweisen, und ebensowenig hatte er die Absicht, seine überraschend willkommene Gesellschaft zu verwirken, doch der gesunde Menschenverstand verhütete die volle Zuteilung seines Vertrauens.
Doyle was in no position to reject the man's assistance, no more than he was of a mind to forfeit his surprisingly welcome company, but common sense prevented the full conferring of his trust.
es sollte nicht mehr vorkommen, daß Verhaltensauffälligkeiten von Kindern in der Schule unbemerkt bleiben, und es sollte als empörend empfunden werden, daß alleinerziehenden Müttern und Vätern nicht jede mögliche menschliche und finanzielle Hilfe gewährt wird. Fälle wie die in diesem Buch beschriebenen können nur dadurch Verhütet werden, daß wir mehr über die Beziehungen zwischen Männern und Frauen, zwischen Eltern und Kindern, großen Familien, Geschwistern und zwischen Freunden erfahren.
it should be impossible for children who behave conspicuously in school not to be noticed and attended to; it should be considered outrageous that either men or women caring for children on their own are not provided unstintingly with human and financial assistance. Prevention of cases such as those described in this book is entirely dependent on knowledge: knowledge about relationships, between men and women, husbands and wives, parents and children, brothers and sisters, extended families and friends.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test