Translation for "verhüllungen" to english
Translation examples
Er ist einer von meinen Kameraden, der mir unter dieser Verhüllung schon manche guten Dienste geleistet.
He is one of my associates and has performed already many good services for me under that disguise.
Sie hatte das übliche Gewand der Verhüllung abgelegt.
She had refused the customary Robes of Concealment.
Duncan jedoch zog den Schleier nicht herab, zog seine Verhüllung vor.
but Duncan did not drop the vefl, preferring its concealment.
Sie trug die Kleidung einer freien Frau, allerdings nicht das Gewand der Verhüllung.
Lara stood beside me, clad as a free woman but not in the Robes of Concealment.
Darüber hinaus tragen sie die Gewänder der Verhüllung, die sie von Kopf bis Fuß bedecken.
Also they commonly wear the robes of concealment which cover them, in effect, from head to toe.
Sie trugen harnischartige Kleidung, die mehr zum Tragen von Dingen nützlich schien als zur Verhüllung. »Zentauren«, sagte Jennifer.
They wore harness-like outfits more useful for carrying things than as concealment. “Centaurs,” Jennifer said.
Sie hatte sie einmal vor langer Zeit, als sie eine reiche, verwöhnte und schöne freie Frau gewesen war, in der Robe der Verhüllung von ihrer Sänfte aus gesehen.
She had seen it once, long ago, when she had been a rich, spoiled, beautiful free woman, in her robes of concealment, from her palanquin.
Duncan hielt seinen Arm, und da er den Stolz der Mri kannte, zog er eine Ecke der Bettdecke über dessen untere Gesichtshälfte, eine Verhüllung, hinter der sich der Mri stets sicherer fühlte.
Duncan held his arm, and, knowing the mri's pride, drew a corner of the sheet across the mri's lower face, a concealment behind which the mri would feel more secure.
Dort saß sie, aufrecht und reglos, in reines Weiß gekleidet, das Gesicht von einem Schleier bedeckt, doch ihre Verhüllung war so arrangiert, daß sie die wunderbare Eleganz ihrer Gestalt eher unterstrich als verbarg.
There she sat, straight and still, clothed in shining white and veiled, but with her draperies so arranged that they emphasised rather than concealed the wonderful elegance of her tall form.
Ich freute mich, daß es wenigstens eine goreanische Stadt gab, in der die freien Frauen nicht das Gewand der Verhüllung zu tragen brauchten und ihr Leben weitgehend auf ihr Haus beschränken mußten. Auch durften sie dort wohl zu anderen Menschen als nur ihren Blutsverwandten und Freien Gefährten sprechen.
I rejoiced that in at least one city on Gor the free women were not expected to wear the Robes of Concealment, confine their activities largely to their own quarters, and speak only to their blood relatives and, eventually, the Free Companion.
Jede dieser Frauen trug ein herrliches Gewand der Verhüllung, farbenfroh und vornehm gewirkt, Kleidung, die von den grauen Tuniken der Männer abstach, doch anstelle des Schleiers, der überall auf Gor getragen wurde, waren ihre Züge hinter einer Silbermaske verborgen. Diese Masken waren von identischem Zuschnitt;
Each of these women wore resplendent Robes of Concealment, rich in colour and workmanship, standing out among the drab garments of the men, but instead of the veil common with such robes the features of each were hidden behinf a mask of silver.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test