Translation for "verhängnisvoller" to english
Verhängnisvoller
adjective
Translation examples
adjective
»Es wird verhängnisvoll, wenn sie es bemerken.«
Tis disastrous when they take note of it.
Selbst der Versuch wäre verhängnisvoll.
Even the attempt would be disastrous.
Etwas Ungesehenes, gleichwohl Verhängnisvolles.
Something unseen, yet disastrous.
Die Grenzerkundungen haben sich als verhängnisvoll erwiesen.
Perimeter probes had proven disastrous.
Es Gaeriel zu sagen, wäre verhängnisvoll.
Telling Gaeriel would be disastrous.
Für manche Missionen sind sie ideal, für andere verhängnisvoll.
They're ideal for some missions and disastrous for others.
»Die Schlacht selbst war nicht verhängnisvoll«, unterbrach ihn Garth.
Garth interrupted, saying, "The battle was not disastrous;
Was sich als verhängnisvoll erweisen könnte, sind die Folgen dieses Sieges.
It's the consequences of the victory that may be disastrous."
adjective
Olivia schauderte und plusterte ihr Federkleid auf. »Verhängnisvoll
Olivia shuddered, raising her feathers. "Catastrophic."
Mit der verhängnisvollen Seifenrebellion und ihren Auswirkungen hatte die Gefangenschaft Carswell Thornes denkbar schlecht begonnen.
The captivity of Carswell Thorne had gotten off to a rocky start, what with the catastrophic soap rebellion and all.
Der verhängnisvolle Feldzug, dazu der scheinbare Tod Toraks durch den Rivanischen Hüter, demoralisierte Mallorea völlig.
The catastrophic campaign, coupled with the apparent death of Torak at the hands of the Rivan Warder, utterly demoralized Mallorea.
Die öffentlichen Zusammenfassungen zweier streng geheimer Untersuchungen wiesen auf ein verhängnisvolles Versagen des Hydrauliksystems der Maschine hin.
The public summaries of a pair of top secret investigations pointed to a catastrophic failure of the aircraft’s hydraulic system.
Als ich aufstand, um auf Erkundungstour zu gehen, machte ich dieselben komischen Erfahrungen wie damals bei meinen ersten, verhängnisvollen Gehversuchen auf dem Mars.
As I rose to investigate further I experienced the same ridiculous catastrophe that had met my first attempt to walk under Martian conditions.
24 Monate nach den Bombenanschlägen auf die Botschaften in Afrika zeichnete Tenet für ein weiteres verhängnisvolles nachrichtendienstliches Versagen verantwortlich – sein sechstes.
Twenty-four months after the African embassy bombings, Tenet had presided over another catastrophic failure of intelligence, his sixth.
Und in dieser Zeitung las mein Bruder jene verhängnisvolle Meldung des Oberkommandanten: "Die Marsleute sind imstande, vermittels einer Art von Raketen ungeheure Wolken eines schwarzen und giftigen Dampfes zu versenden.
And from this paper my brother read that catastrophic despatch of the Commander-in-Chief: "The Martians are able to discharge enormous clouds of a black and poisonous vapour by means of rockets.
Sie sollte ruhig glauben, dass sie ein kleines Risiko eingingen, welches allerdings verhängnisvolle Folgen haben könnte, ja, dass sie gar eine temporale Katastrophe in Kauf nahmen, um mit Tahiris unaufgearbeiteter Trauer fertig zu werden.
He needed her to believe they were taking a small but terrible chance, risking temporal catastrophe to deal with her unresolved grief.
Und schon am nächsten Morgen kommentiert er die Geschehnisse jener »merkwürdigen Nacht«, wie er sie nennt: »Nun bleibt nur zu hoffen, daß dieses ungewohnte Aufgestandensein in den Köpfen Besinnung erzeuge und nicht darüber hinaus die verhängnisvolle Berauschung.
The very next morning, he comments on the events of that “remarkable night”, as he calls it: “Now all we can do is hope that this unaccustomed state of uprising puts people’s minds into a reflective mood and does not tip them over into catastrophic intoxication.
»Ja, zu alt.« Aber ein anderes Detail des Tableaus, das sich vor ihnen ausbreitete, interessierte sie mehr. Der Strand und das daran anschließende Stück Land zeigten Spuren eines verhängnisvollen Vorfalls: Der Sand war aufgerissen worden, sodass eine tiefe Furche voller Wasser gelaufen war, auch die grasgesäumte Erde weiter landeinwärts zeigte solche Schleifspuren, oder auch nur die Wirkung fortgeschrittener Erosion.
“Yes, too old.” But she was more interested in another feature of the tableau spread out before them. The beach and the land directly parallel had been subject to some catastrophic event, gouged and reworked, so that a huge rut on the shore had filled with deep water, and across the grass-fringed soil beyond lay what could be enormous drag marks or just the effects of an accelerated erosion.
adjective
Es war ein verhängnisvoller Entschluß.
It was a fatal resolve.
Das war seine verhängnisvolle Schwäche.
That was Acton's fatal weakness.
Was ist eine verhängnisvolle Huldigung?
"What's a fatal Grace?
»Aber seine Intimitäten sind verhängnisvoll
“But its intimacies are fatal.”
Das war ein verhängnisvoller Fehler.
It was a near-fatal mistake.
Das wäre ein verhängnisvoller Fehler.
It is a fatal mistake.
Oft hatten sie verhängnisvolle Folgen.
They were often fatal.
Die Folgen waren verhängnisvoll.
Together, all these things were fatal.
adjective
Es ist nicht verhängnisvoll.
It is not ominous.
Verhängnisvolles Schweigen trat ein.
There was an ominous silence.
Sie wurden womöglich noch dichter und verhängnisvoller.
They became, if anything, thicker and more ominous.
Call fragte sich, ob dies ein verhängnisvolles Zeichen sein konnte.
Call wondered if it was an ominous sign.
Da war die Geldfrage, zunehmend ärgerlich, zunehmend verhängnisvoll;
There was the money question, increasingly annoying, increasingly ominous;
»Nein, das klingt aber verhängnisvoll«, sagte sie leichthin, mit einem Lächeln.
"My, that sounds ominous," she said lightly, with a smile.
Wir befinden uns in der verhängnisvollsten Phase der gesamten galaktischen Geschichte.
We live in the most ominous era of all Galactic history.
Diese verhängnisvolle Frage löste ein düsteres Schweigen im Wohnzimmer aus.
The ominous question cast a dark silence over the living room.
adjective
Dieser Vorfall hatte verhängnisvolle Folgen.
The Ransom incident had fateful repercussions.
Aber wo hatten die anderen an diesem verhängnisvollen Nachmittag gesteckt?
But where had the others been that fateful afternoon?
Eine Zeitlang starrten die beiden auf die verhängnisvollen Zahnräder.
They both stared at the fateful cogs for a time.
Sie sah sofort, daß etwas Verhängnisvolles geschehen war.
She saw immediately that something fateful had happened.
Das habe ich bei unserer verhängnisvollen Besprechung gespürt.
I had an inkling of that during our ill-fated meeting.
Den verhängnisvollen Nachmittag im Mai 1986, an dem sie alles verschenkten.
That fateful afternoon in May 1986, when they threw it all away.
John de Vere war an jenem verhängnisvollen Nachmittag bei Charlotte gewesen.
John de Vere had been with Charlotte on that fateful afternoon.
Sie wünschte, sie hätte weder Steven noch jenes verhängnisvolle Gespräch erwähnt.
She wished she hadn't mentioned Steven or that fateful conversation.
ill-fated
adjective
Vielleicht hatte er befürchtet, Cavendish könnte auf einen unerwarteten und möglicherweise verhängnisvollen Besuch hereinschneien.
Perhaps in fear that that Cavendish might arrive for an unexpected and possibly ill-fated stay.
Jeder Teilnehmer aus Nessus’ verhängnisvollem Kundschafter-Programm beherrschte die Schrift der Konkordanz.
Everyone in Nessus’ ill-fated Colonist scout program read the Concordance script.
Lord Prester, Lord Tarbeck und Ser Erwin Lennister befehligten die verhängnisvolle Überfahrt.
Lord Prester, Lord Tarbeck, and Ser Erwin Lannister commanded the ill-fated crossing.
Harriet hob das verhängnisvolle Papierknäuel vom Boden auf und folgte ihm in die Küche, wo es immer noch nach Curry roch.
Harriet picked up the ill-fated screw of paper before following him into the kitchen, which still smelt of curry.
D’Arnot und er standen seit dem Beginn ihrer Freundschaft während der verhängnisvollen Expedition im Briefwechsel, als sie nach Jane Porter suchten, die von Terkoz, dem Affen, entführt worden war.
The two had maintained a correspondence since the birth of their friendship on that ill–fated expedition in search of Jane Porter after her theft by Terkoz, the bull ape.
In diesem Moment konnte ich mich nicht mehr bewegen und kaum noch atmen, ich wusste, dass die Ferse, die Achilles' Mutter hielt, etwas Unabwendbares verkörperte, etwas Verhängnisvolles.
At this moment I could no longer move and could barely breathe. I knew that the heel that Achilles’ mother was holding embodied something irreversible, something ill-fated.
Die Expedition hatte einen verhängnisvollen Verlauf genommen — Kassills Vater war nicht der einzige gewesen, der auf jener naßkalten, verregneten Welt sein Leben gelassen hatte — und drei Teilnehmer der Expedition waren mit beunruhigenden Nachrichten zurückgekehrt.
The expedition had been ill-fated—Cassyll's father had not been the only one to die on that dank, rainy planet—and three of its members had returned to the home world with disturbing news.
So verletzend, wieder ein Außenseiter zu sein, der in der alten Privathölle aus Körper und Seele mit den Mächten der Finsternis und des Lichts ringt. In meiner Einsamkeit male ich mir aus, wie ich so ein liebes junges Ding in seiner von Mondlicht durchfluteten Kammer aufsuche -einen dieser Teenager, wie man sie heute nennt, ein schwärmerisches junges Mädchen, das mein Buch gelesen und meine Songs gehört hat, das mir in der kurzen Zeit verhängnisvollen Ruhms Fanbriefe auf parfümiertem Papier geschickt hat, um sich über Poesie und die Macht der Illusion auszulassen und zu bedauern, daß ich nicht echt sei;
So hurtful to be again the outsider, forever on the fringes, struggling with good and evil in the age-old private hell of body and soul. In my isolation now I dream of finding some sweet young thing in a moonlighted chamber—one of those tender teenagers, as they call them now, who read my book and listened to my songs; one of the idealistic lovelies who wrote me fan letters on scented paper, during that brief period of ill-fated glory, talking of poetry and the power of illusion, saying she wished I was real;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test