Translation for "vergötterungen" to english
Vergötterungen
Translation examples
Die Botschaft wurde zu einer anderen Form von Vergötterung verfälscht.
The message was changed to a form of idolatry.
Aber die Geschichte funktioniert auch als schlichte Warnung vor sentimentaler Vergötterung.
But the story also works as a straightforward warning about sentimental idolatry.
Wenn solche Vergötterung Janos verwirrte, so ließ er sich davon doch nicht beeinflussen.
If Janos was bemused by this idolatry, he did not let it affect him.
In seiner Stimme die hässliche Kehrseite der Vergötterung: Boshaftigkeit, mörderischer Groll.
In his voice the ugly underside of idolatry: malice, murderous resentment.
Die Senestrer, insbesondere die von Adel, behandelten ihre Frauen mit einem Respekt, der an Vergötterung grenzte.
Senestran men, particularly high-born Senestran men, treated their women with a level of respect bordering on idolatry.
Als Totgeburten waren sie aus dem Mutterschoß in einer Welt der Großstadtstraßen und -winkel gelandet, in der ganzen verfallenden Gewalt der Mietskasernen, und sollten sich erbittert mühen, ihr dürftiges Leben in einem wurzellosen Felsen zu verwurzeln, sollten sich dürftig mit ihrem schändlichen Phleghma über den Asphalt schleppen und schwächlich den schwächlichen Gegenständen ihrer falschen Vergötterung nacheifern – unter denen die heldenhafteste Figur ein Gangster, die weiseste ein Zuhälter und die witzigste ein Broadway-Clown war.
It had been brought still-born from its mother's womb into a world of city streets and corners, into all the waning violence of the tenement, bitterly to try to root its meagre life into the rootless rock, meagrely to struggle in its infamous small phlegm along the pavements, feebly to imitate the feeble objects of its base idolatry--of which the most heroic was a gangster, the most sagacious was a pimp, the most witty was some Broadway clown.
Das ist unser Zweck, nicht Verehrung oder Vergötterung.
That is our purpose, not adoration or deification.
Wie die Vergötterung von Katzen findet man diesen Glauben überall im Internet, und er verbreitet sich. Man wundert sich.
Like the deification of cats, this belief is all over the internet, and growing. It makes you wonder.
Schlimmer noch: Die anhaltende Vergötterung Maos nannte er einen »äußerst üblen Kult«, den er mit der verbotenen religiösen Falun Gong-Sekte gleichsetzte.
Worse, he called the enduring deification of Mao a ‘cult’ that was ‘evil in the extreme’, equating it with the outlawed religious sect, Falun Gong.
Mir kam der furchtbare Gedanke, Moreau könne, nachdem er diese Menschen in Tiere verwandelt hatte, in ihre verkümmerten Gehirne das Gebot der Vergötterung seiner Person eingepflanzt haben.
A horrible fancy came into my head that Moreau, after animalising these men, had infected their dwarfed brains with a kind of deification of himself.
Andreas’ Vergötterung war in vollem Gang, es gab Gedenkveranstaltungen mit Kerzenschein in Berlin und Austin, Prag und Melbourne sowie Online-Gedenkseiten, die von den Dankes- und Trauerbekundungen auf Terabytegröße anschwollen;
The deification of Andreas was in full swing now, with candlelight memorials in Berlin and Austin, in Prague and Melbourne, and online memorial sites stretching to terabytes with messages of gratitude and sorrow;
Vom Immobiliencrash über den Irak, das beleidigende Lockmittel der Entwicklungshilfe, die rassistische Hetze der christlichen Prediger und Politiker bis hin zu der Vergötterung von Konsumgütern hing dieses Land wie ein Anker am Fortschritt der Zivilisation.
From the subprime crisis, to Iraq, to the insulting carrot of foreign aid, to the racist diatribes of Christian preachers and politicians, to the deification of consumer goods, the country was a sea anchor on the progress of civilization.
Das Weiße Haus, inzwischen an fast allgemeine Vergötterung Lindberghs gewöhnt, schien ratlos ob des heftigen Mißfallens, das die Opposition so prompt gegen ihn zu wecken vermochte; während die Regierung sich von der New Yorker Kundgebung der Bundisten zu distanzieren suchte, veranstalteten die Demokraten — entschlossen, Lindbergh mit dem schlechten Ruf der Organisation in Verbindung zu bringen — selbst eine Kundgebung im Madison Square Garden. Ein Redner nach dem anderen prangerte mit beißenden Worten »die Lindbergh-Bunditen« an, bis zu jedermanns freudiger Überraschung Roosevelt selbst das Podium betrat.
The White House, accustomed to nearly universal deification of Lindbergh, seemed stymied by the strong disapproval that the opposition was so rapidly able to muster against him, and though the administration sought to distance itself from the Bund's New York rally, the Democrats—determined to associate Lindbergh with the organization's ignominious reputation—held a Madison Square Garden rally of their own. Speaker after speaker scathingly denounced "the Lindbergh Bundists,"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test