Similar context phrases
Translation examples
Wenn Sie für die Expedition selbst ausgewählt werden, gibt es eine zusätzliche Vergütung.
If you’re selected for the expedition, there’ll be additional remuneration.”
Cathy nahm das Bargeld in Empfang, das sie Vergütung zu nennen hatte.
Cathy collected the money, or remuneration as she had to call it.
Falls du damit einverstanden bist, werden wir Werte austauschen, dich bezahlen, die Zusammenarbeit belohnen, schnell eine Vergütung anweisen, dich freilassen und in deine Heimat zurückschicken.
If you agree to do, so we will exchange value, pay, reward cooperation, expedite remuneration, manumit, repatriate.
nur ein letzter Funken beruflichen Stolzes hielt sie davon ab, dem Kunden ein Sparbuch mit einer Vergütung von 0,45 Prozent Zinsen anzubieten.
only one last remnant of professional pride stopped them from proposing a savings account remunerated at 0.45 percent.
Die Vergütung dafür sei möglicherweise nicht erheblich, aber sie hatten darauf hingewiesen, daß ähnliche Programme sich schon für eine Reihe anderer Gastmoderatoren als vorteilhaft erwiesen hätten. Genügend Material?
The remuneration would not be significant perhaps, but they had pointed out that similar exposure had proven beneficial to a number of their other hosts. Sufficient material?
Theoretisch verknüpfen Aktienbezugsrechte die Vergütung direkt mit der Wirtschaftsleistung eines Unternehmens, da sie es den Führungskräften erlauben, Aktien zu einem festgesetzten Preis zu erwerben und sie mit Gewinn zu veräußern, wenn die Aktienkurse über den Kaufpreis steigen.
In theory, options directly link remuneration to a company’s performance by allowing executives to buy stock at a pre-set price, and then to sell it at a profit later if the share price rises above the buy-in level.
Hacketts Team erhielt, wie ich später erfuhr, nicht nur keine Vergütung für seine lebensrettenden Behandlungen, sondern beglich, da man weder 1986 noch 1987 Zuschüsse bekommen hatte, die meisten Ausgaben für das Projekt aus der eigenen Tasche.
Hackett’s team, I later learned, not only received no remuneration for their lifesaving labors, but—having failed to obtain funding in both 1986 and 1987—met most of the project’s expenses out of their own pockets.
Damit hätten sie die Kontrolle über die laufenden Geschäfte, die Marken und die Vergütung der Manager der Firma und würden über Devisen – in Hongkong gehandelte Aktien – verfügen, die sie für eine Expansion im Ausland benötigten.
In one fell swoop, Haier’s top managers, including Zhang, would become the largest set of individual shareholders, giving them control over the company’s operations, brands and executive remuneration, and also an international currency–shares traded in Hong Kong–to expand offshore.
Beim Leningrader Festival für Frieden und Gesang, just als der Professor und die Seinen zu glauben beginnen, der Fisch habe angebissen, legt Mundy einen waschech-ten Fünf-Sterne-Koller hin, weil ihm die Bedingungen seiner Vergütung nicht passen.
At the Leningrad Festival of Peace and Song, exactly at the point where the Professor and his people dare to believe they have landed their fish, Mundy throws a convincing five-star tantrum about the proposed terms of his remuneration.
Das Geschäft des Ermittelns war so viele Jahre lang untrennbar mit Fragen von Vergütung und Belohnung verbunden gewesen, dass er nun, obwohl er inzwischen längst über solchen Sorgen stand, das überraschend starke Gefühl hatte, der Junge schulde ihm ein Lächeln als Bezahlung.
The business of detection had for so many years been caught up with questions of remuneration and reward that although he was by now long beyond such concerns he felt, with surprising vigor, that the boy owed him the payment of a smile.
Ich bin überzeugt, Sie werden mit Ihrer Vergütung zufrieden sein.
I’m sure you would find the compensation sufficient.”
Die finanzielle Vergütung durch die Amerikaner war allerdings nicht relevant.
Yet the monetary compensation from the Americans was almost irrelevant.
Das Ministerium für Luftwesen hat eine sehr großzügige Vergütung für alle zur Verfügung gestellt, die an dem Ausbildungsprogramm teilnehmen.
The Ministry of Air has arranged very generous compensation for all the astralnaut trainees.
Es wäre absurd, sollte die aufgeblähte Bezahlung der vergangenen Jahre zur Basis zukünftiger Vergütungen wird.
It would be a travesty if the bloated pay of recent years became a baseline for future compensation.
Basisvergütung: Gehalt, Vertragszahlungen, Prämien und einige freiwillige Sozialleistungen, die das Minimum der Vergütung darstellen.
Baseline rewards: Salary, contract payments, benefits, and a few perks that represent the floor for compensation.
Daher sind wir logischerweise auch die Einzigen, deren Vergütung von der Entwicklung des Unternehmens in seiner Gesamtheit abhängig sein sollte.
Therefore, we are the only parties who should logically be compensated on the basis of what the enterprise does as a whole.
»Ich verstehe«, sagte er. »Könnte ich Sie locken, indem ich Ihnen minimalen Aufwand bei maximaler Vergütung in Aussicht stelle?
“I see,” he said. “Can I cajole you by offering minimal effort and maximal compensation?
Bei Berkshire versuchen wir, beim Thema Vergütung ebenso logisch zu agieren wie beim Einsatz unseres Kapitals.
At Berkshire, we try to be as logical about compensation as about capital allocation.
(Stephensons Vergütung 2010 betrug 27,3 Millionen Dollar.) Aber beide Unternehmen entlassen Arbeitnehmer.
(Stephenson’s compensation in 2010 was $27.3 million.) But both companies have been shedding workers.
Ihre Vergütungen werden natürlich von einem Aufsichtsrat überwacht, aber besonders in den USA ist der Aufsichtsratsvorsitzende, anders als in Deutschland, häufig zugleich der Vorstandsvorsitzende.
Their compensation, to be sure, is determined by the board of directors, but, particularly in the United States, the chairman of the board is often the CEO.
noun
Er wird die erste Vergütung und alles andere, was Ihr braucht, veranlassen.
He will arrange the first payment and anything else you need.
»Da ihnen der Generalissimus eine großzügige Vergütung in Gold anbot, waren sie überaus entgegenkommend.«
“Considering they were generously offered payment in gold by the generalissimo, they were most happy to cooperate.”
Der einzige Weg, irgendetwas aus Venables herauszuholen, dachte er, war Vergütung in Naturalien.
The only way I’ll get anything out of Venables, he thought, is payment in kind.
»Sie verlangt keine Bezahlung oder sonst eine Vergütung, nicht wahr?« »Ja, zum Glück«, sagte ich.
“She must have told you she won’t accept payment or gifts of any kind,” she said. “Uh-huh. That’s certainly a plus,” I said.
Ich vermute, man hat ihm das Haus hier als eine Art Vergütung überlassen. Dürfte ich Sie um die Marmelade bitten, Miss Russell?
I imagine he was allowed to have this place as a kind of payment. Might I trouble you for the marmalade. Miss Russell.'*"
»Leider muss ich mich jetzt verabschieden. Ich treffe mich mit ein paar Männern, die … Vergütungen erhalten, welche in keiner offiziellen Buchführung auftauchen.«
“Now, I fear, I must go see some men about…payments that will not appear on any official ledger.”
Hier ist mein Angebot: Ich werde die Waffen an die Viet Minh liefern und die Bezahlung als Vergütung meiner geleisteten Dienste behalten.
So much for my utility, here is my offer: I will deliver the weapons to the Viet Minh and retain the payment as my recompense for services rendered.
»Auch eins für meinen Freund, wenn ich Sie einladen darf.« Er konnte sich's leisten mit der Vergütung, die er gerade akzeptiert hatte. »Wie lange?«
“One for my friend, too, if you please.” He could afford that, what with the payment he'd just accepted. “How long?”
Nach Ablauf der zehn Monate erhielt der Händler von der Finanzierungsgesellschaft zehn Dollar zusätzlich als Vergütung für das Kassieren der monatlichen Raten.
At the end of the ten months, the finance company gave the retailer $10 more as a fee for collecting the monthly payments.
Er wurde Vorstandsmitglied der New York Life Insurance Company und wohnte gegen eine Vergütung von 50 Dollar und die Erstattung seiner Auslagen den allmonatlichen Vorstandssitzungen pflichtbewusst bei.
He became a member of the board of the New York Life Insurance Company and faithfully attended the monthly board meetings in New York for a fee of $50 and reimbursement of his expenses.
Und hier, bitte sehr, Ihre Vergütung.
And please, your emolument.
Nachdem ich mehrere Nachmittage in der Kneipe verbracht hatte, die der Klinik am nächsten lag, fand ich einen Krankenpfleger, der für die kleine Vergütung von sechzig Dollar bereit war, den Mund aufzumachen.
After several afternoons spent in the bar nearest to the hospital, I found an orderly who would talk for the small emolument of sixty dollars.
Für jede Geschichte erhielt er siebenhundert Dollar, eine hohe Vergütung für einen so jungen Mann – er war noch nicht ganz dreißig –, und für jede, die genügend »Action« für eine Verfilmung aufwies (Küsse, Schüsse, Opfertaten), empfing er weitere tausend.
He received seven hundred dollars for every story, at that time a large emolument for such a young man—he was not quite thirty—and for every one that contained enough “action” (kissing, shooting, and sacrificing) for the movies, he obtained an additional thousand.
Das sollte Vergütung genug sein.
That should be recompense enough.
»Nun, Herr, da wäre noch die Frage unserer Vergütung.« »Vergütung? Ihr meint Bezahlung?«
  "Why, sir, there is the matter of our recompense."   "Recompense? You mean pay?"
Wir sprechen über eure Vergütung, wenn ich zurückkomme.
“We’ll discuss recompense when I return.
Daß wir unser Leben einsetzen, ohne eine Vergütung zu erhalten, ist nicht Bestandteil meiner Abmachungen.
Giving our lives without recompense is not part of my arrangement.
Har-sai M'Erris redete wortreich und lange zu den Cahndors von der Verantwortung gegenüber der galaktischen Gesellschaft und den Vergütungen, die M'ksakka für zusätzliche drei Schiffsladungen Serum pro silistri-schem Jahr bezahlen würde.
Har-sai M’Erris spoke eloquently and at length to the cahndors of responsibility to galactic society and the recompense the M’ksakkans would offer for access to an additional three shiploads of serums per Silistran year.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test