Translation for "vergoldung" to english
Vergoldung
noun
Translation examples
noun
Die Vergoldung der Buchstaben am Firmenschild der Buchhandlung ist abgeblättert.
The gilt lettering on the bookseller’s sign had worn away.
Die Vergoldungen auf dem blauen Leder beflügelten seine mittelalterlichen Phantastereien.
The gilt lettering on the soft-blue leather added to the mediaeval imagining.
Alle Denkmäler sind aus Kupfer, du brauchst bloß die dünne Vergoldung abzukratzen.
They’re all made of copper—you just have to scrape off the gilt.
Alles soll hell und luftig sein, sagt sie, bloß kein vulgärer tyrischer Purpur und weniger Vergoldungen.
All light and airy, she says, no vulgar Tyrian purple and a lot less gilt.
Selbst hier war alles mit Verzierungen versehen, wenngleich die verwandten Materialien nicht ganz so kostspielig waren – keine Vergoldungen, Juwelen, Bioluminiszenz.
Even here, everything was ornamented, although the materials employed were less overtly expensive—no gilt, no jewels, no bioluminescence.
Er schaute sich um und fand, das Domus Publica passe zu Caesar. Überall satte, dunkle Farben und kostbare Vergoldungen.
The Domus Publica suited Caesar, he reflected, all rich dark colors and sumptuous gilt.
Erinnerungen an alte Zigarren hingen in der Lobby wie die verschmutzte Vergoldung an der Decke und wie die durchgedrückten Federn seiner ledernen Klubsessel.
The memories of old cigars clung to its lobby like the dirty gilt on its ceiling and the sagging springs of its leather lounging chairs.
Und so imposant! Kaum eine Oberfläche ohne Vergoldungen, dazu eine Reihe von getäfelten Wandmalereien, die zahlreiche Götter und Heroen beim Liebesspiel darstellten.
And so very grand! Hardly a surface was untouched by gilt, the color scheme was red and black, the wall paintings a series of panels depicting various Gods and heroes in sexual mode.
Es verdichtete sich zu einem flammenden Nimbus, und um seinen Kopf stand eine wahre Mähne aus goldenen Flammen, die sich in der Vergoldung des holzgeschnitzten Löwen oberhalb des Throns widerspiegelten.
The web coalesced into a blazing nimbus, and about his head was a veritable mane of golden flames, reflecting off the gilt-wood carving of the lion above the throne.
Der Kachelofen war eingeheizt, die Holzläden hatte man zurückgeschlagen, sodass das leuchtende Licht der Vorabendstunde in die Zimmer und auf die barocken Vergoldungen der alten Möbel fiel.
The tile stove was warm, and the wooden shutters had been opened so that the glowing light of the late afternoon hour could fall into the room and on the baroque gilt of the old furniture.
noun
Mein Hirn ist ein Durcheinander von Onyx und Vergoldungen und Mosaikböden und Palmen.
My mind is a confused jumble of onyx and gilding and mosaic floors and palms.
Auch die Vergoldung schien schlecht und blätterte in Siglyns Händen ab.
Even its gilding was false, shedding itself in Siglyn's hands.
»Mit… zweischneidiger Klinge… gerader … Parierstange… einige Spuren von Vergoldung auf dem Knauf? Oder dem Knopf?«
With… doubleedged blade… straight… guardpiece… some traces of gilding on the Knauf l The knob?
Die Vergoldung und die cremefarbenen Türfüllungen der Toreinfahrt wiederholen sich im Treppenhaus und an den Türen. Gravierte Messingschilder.
The gilding and the cream-colored inlay from the doorway are repeated in the stairwell and on the doors. There are engraved brass nameplates.
Das gewaltige, halbkreisförmige Bauwerk glänzte von oben bis unten mit Farbe und Vergoldungen, die ich hatte erneuern lassen.
The vast, semicircular structure shone all over with paint and gilding, which I had had renewed.
Es ist ein Spiegel, den kein Stein zertrümmern kann, dessen Quecksilberbelag sich nie abnützt, dessen Vergoldung die Natur ständig erneuert;
It is a mirror which no stone can crack, whose quicksilver will never wear off, whose gilding Nature continually repairs;
Da Caesar die Vergoldungen aus eigener Tasche bezahlt hatte, war es nicht erstaunlich, daß Pollux sehr viel kleiner ausgefallen war als sein Zwillingsbruder Castor. Und das amüsierte ihn.
Since Caesar had paid for the gilding, it was perhaps not surprising that Pollux was much smaller in size than his twin, Castor. Such a laugh!
Und Kleopatras Barkasse mit all ihren Vergoldungen war an einem sonnigen Tag bis zum Horizont und sogar bei Mondlicht einigermaßen gut zu sehen.
Cleopatra’s, with all its gilding, could be seen as far as the horizon on a sunny day and was tolerably visible by moonlight. “Down with the yards and masts!”
Die Vergoldung war auf einer weißen – Elfenbein ähnlichen – Substanz angebracht, die allerdings in einer Art und Weise opalisierend schimmerte, wie das bei einem Elefantenstoßzahn niemals möglich gewesen wäre.
The base for the gilding was a white substance similar to ivory, but with an opalescent sheen that no elephant tusk could ever boast.
Sie legte gerade letzte Hand an Heather Blake, die abendliche Wetterfee – in Tobys Augen die völlig überflüssige Vergoldung einer Lilie.
She was applying the final touches to Heather Blake, the evening weathergirl, a gilding of the lily that to Toby’s eyes seemed entirely redundant.
noun
Für das Sonntagsservice mit der Vergoldung haben doch wohl nur wir Verwendung, und …
But only we would have any real use for the Sunday service with the gold plate, and …
Das Kerzenlicht schimmerte vergrößert auf den Vergoldungen allenthalben.
the candlelight reflecting and magnifying from the gold plate that was displayed everywhere.
Einige Signaturen schimmern durch, und die Vergoldung ist teilweise abgekratzt.
Several of the signatures are coming out, and certain of the plates have been taken.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test