Translation for "vergnügungen" to english
Translation examples
Unermüdlich ging die Suche nach immer neuen Vergnügungen weiter.
The search for new entertainments was relentless.
Oder findest du, für heute war es genug an Vergnügungen?
Or do you think there has been enough entertainment for today?
Nicht daß er etwas gegen die Art von Vergnügungen einzuwenden hatte, die dieses Haus bot.
Not that he had anything against the house brand of entertainment.
Solange sich Kasedre an seine Vergnügungen hält, gedeiht Leth.
As long as Kasedre keeps to his entertainments, Leth thrives.
»Ich habe bislang immer gedacht, du würdest solche Vergnügungen genießen.«
‘I thought you might have enjoyed such entertainments.’
Ich sehne mich oft nach Imrryr und seinen Frauen und seinem Wein und seinen Vergnügungen.
I yearn for Imrryr often, and her women, and her wines and entertainments.
Bloomfield hatte keine Lust, den Leuten seiner Heimatstadt Vergnügungen zu verschaffen.
Bloomfield had no wish to provide entertainment for the inhabitants of his native city.
Sie setzten ihre geistlosen Vergnügungen fort, ohne sich durch düstere Vorahnungen beirren zu lassen;
They carried on with their vacuous entertainments, untroubled by any forebodings;
Tagelang können sie hier umherstreifen, den ausgefallensten Vergnügungen nachgehen oder sich auch nur ausruhen.
Here they may wander for days enjoying simple relaxation or, at choice, exotic entertainments.
Damals gehörten Musik-, Unterhaltungs- und Sportsendungen aus dem Radio zu den einfachsten und erschwinglichsten Vergnügungen.
Radio was the most accessible and cheapest form of entertainment;
noun
Er floh die Vergnügungen;
He shunned pleasures;
»Aber die höfischen Vergnügungen!« rief der Zauberer,
But the pleasures of court,
Und zweifellos sehnt Ihr Euch nach Vergnügungen.
And doubtless you anticipate pleasures.
Für Vergnügungen musste man keinen Preis zahlen.
There wasn't a price to pay for pleasure.
Und was für Vergnügungen hatte sie ihnen verwehrt!
And then what pleasures she had denied them both.
Das ist heutzutage eine meiner wenigen Vergnügungen.
It’s one of my few pleasures these days.”
Bei ihm hatte alles seine Ordnung, auch seine Erwartungen und Vergnügungen.
He was an orderly man, with orderly expectations and pleasures.
Die Fähre war ein schwimmender Mikrokosmos aus Vergnügungen.
The ferry was a floating microcosm of pleasures.
Die Vergnügungen der jungen Mädchen waren nicht mehr für sie da.
Not for her the pleasures of unmarried girls.
noun
Als Veranstalter privater Vergnügungen und Beschaffer üppig vergoldeten Glücks.
Organizer of private gaiety, curator of a richly incrusted happiness.
Ruth – die bei ihren engen Freundinnen unter dem Spitznamen »Tommy« bekannt war – wünschte sich Rampenlicht und Vergnügungen.
Ruth—who was known to her intimates as Tommy—wanted bright lights and gaiety.
Rosemary lag unter ihrem Moskitonetz, das im Mondlicht geisterhaft schimmerte, hörte der Musik zu und spürte, dass es auch hier Vergnügungen gab. Sofort dachte sie an die netten Leute vom Strand.
Somewhere in the hills behind the hotel there was a dance, and Rosemary listened to the music through the ghostly moonshine of her mosquito net, realizing that there was gaiety too somewhere about, and she thought of the nice people on the beach.
Er war schließlich ein Mann von sechsunddreißig Jahren, er wurde alt. Die wilde Erregung, die Libamah entfesselt hatte – war sie nicht doch nur ein Versuch seinerseits gewesen, das Jungsein noch einmal heraufzubeschwören? »Ich kann sie getrost Amalek überlassen«, vertraute er Timna an. »Er ist sechs Jahre jünger als ich.« Indem sich Urbaal über sich selbst lustig machte, fand er den Weg zurück zu den Vergnügungen, wie er sie einst mit seinen Sklavinnen gehabt hatte.
He was a man of thirty-six, approaching old age, and he recognized that the wild excitement Libamah had caused was merely an attempt on his part to revitalize his memories. “Now I can leave her to Amalek,” he confided to Timna. “He’s six years younger than me.” He laughed at himself and in doing so paved the way for a return to the gaiety he had once known with his slave girls.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test