Translation for "vergessenheiten" to english
Vergessenheiten
Translation examples
Doch sie gerieten in Vergessenheit.
But they were both forgotten.
Damit nichts in Vergessenheit gerät.
So that nothing is forgotten.
Ist nichts in Vergessenheit geraten?
Nothing has been forgotten?
»Damit niemand in Vergessenheit gerät.«
‘So no one is forgotten.’
Mit der Zeit war alles in Vergessenheit geraten.
Over time, it was forgotten.
Im Westen geriet sie in Vergessenheit.
In the west she was forgotten.
Vielleicht würde es in Vergessenheit geraten.
Maybe it would be forgotten.
Solche Dinge können nicht in Vergessenheit geraten.
Such things can't be forgotten."
Dinge, die nicht mehr in Vergessenheit geraten.
Things that will not be forgotten.
Aber vielleicht gerät das bald in Vergessenheit.
But perhaps it will be forgotten.
Sie würden der Vergessenheit anheimfallen.
They would sink into oblivion.
All das wird in Vergessenheit geraten.
All that will sink into oblivion.
Sie sind heute alle in Vergessenheit geraten.
Today they have all sunk into oblivion.
Ich war ein Sandkorn in der Wüste der Vergessenheit.
I was a grain of sand on the desert of oblivion.
Die uns aus der Vergessenheit zurückgeholt hat.
The one who brought us back from oblivion!
Dann war er wieder weg, zurück in seiner unbemerkten Vergessenheit.
Then he was gone again, back to his unnoticed oblivion.
Während die Welt langsam der Vergessenheit entgegentaumelte.
While the world slowly tumbled toward oblivion.
Kreischende blaue Vergessenheit strömte aus ihr heraus.
Screaming blue oblivion surged forward.
Für Maitland klang das nach einer Einbahnstraße in die Vergessenheit.
it sounded to Maitland like a one-way trip to oblivion.
Bull hätte mich doch mit dem Holzhammer in die Vergessenheit befördern können.
The Bull could have hammered me into oblivion.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test