Translation examples
verb
Das System, das ihr Schiff besucht hatte, hatte einen dieser typischen Namen erhalten, die World’s End so gern vergab, um das Interesse potentieller Kunden zu wecken.
The system they’d visited had received one of the standard-issue names assigned by World’s End to attract the interest of potential customers.
Damals war das »Amt für gebildete Jugendliche« für die Vergabe von Arbeitsplätzen zuständig gewesen, doch das Amt berücksichtigte weder die Bildung des Anwärters noch seine Wünsche oder gar die Lage des Arbeitsplatzes.
In those days, the Office of Educated Youth assigned jobs, and decisions were made regardless of an applicant’s education, intentions, or location.
Bei unseren Unternehmensbewertungen, die bis in das Jahr 1971 zurückreichen, vergaben wir Extrapunkte für Firmen, die ihren Sitz in Dallas, Texas, oder in anderen wichtigen Wachstums- oder Technologiezentren wie beispielsweise im kalifornischen Silicon Valley hatten.
In our ratings of companies as far back as 1971, we assigned extra points for those headquartered in Dallas, Texas, and other key growth or technology centers, such as California’s Silicon Valley.
Auf diese Weise erfuhr Ramón, dass der Präsident ihn für den nächsten Tag einbestellen würde, um ihm eine heikle Mission anzuvertrauen, weil er ihn für den richtigen Mann hielt, seine Verdienste anerkannte, ihm seine Sünden vergab, ihn zum Gouverneur der Insel Clipperton ernennen wollte und sein Gehalt erhöhen würde.
That was how Ramón received notice that the following day the president was to send for him and assign him to a delicate mission because he considered him the right man, recognized his merits, pardoned his misdemeanors, and was going to name him governor of Clipperton Island and raise his pay.
verb
Das war keine Familie, in der man vergab und vergaß.
This was not a family about to forgive and forget.
sie vergab ihm nichts, sie gab bloß auf.
she didn’t forgive him, she simply gave up.
Vor allem wollte er, dass ihm sein Vater vergab.
Above all he wanted his father to forgive him.
Fischer war nie jemand gewesen, der vergab und vergaß.
Fisher had never been one to forgive and forget.
Ich auch.“ Von ihr hatte Amun erwartet, dass sie Legion vergab.
Me, too." Amun expected such forgiveness from Olivia.
Wenn sie Gawain vergab, dann entließ sie mich vielleicht auch aus diesem Eid.
If she did forgive Gwalchmai, she might release me from that oath.
Man konnte nicht vergessen, bevor nicht jemand anderes einem vergab.
You couldn’t do the forgetting until someone else had done the forgiving.
Justinian vergab stets allen Leuten, von denen er nichts mehr befürchten mußte.
Justinian was always forgiving where he apprehended no threat.
Es war ja schön und gut, daß Cross seinen Partnern in Hollywood vergab.
It was all very well for Cross to be so forgiving of his Hollywood partners.
Nur ein Surrogat… Jen lächelte, sprach ihren Segen aus und vergab ihnen den Irrtum.
Only a surrogate… Jen smiled, offering her benediction and forgiving their error.
verb
Die dritte Art war die Annahme von Bestechungsgeldern für die Vergabe von Aufträgen.
The third way was to accept bribes for awarding contracts.
Die erste bestand darin, dass man den Auftrag an sich selbst oder an Familienmitglieder vergab.
The first involved awarding them to oneself or to one’s family members.
Schade, dachte er, daß die Regierung keine Vielflieger-Meilen vergab.
What a shame, he thought, that the government didn't award frequent-flyer miles.
Akademische Abteilungen vergaben ihre eigenen Preise, athletische Abteilungen ebenso.
Academic departments had awards, athletic departments had theirs.
Als John Mills begriff, daß er bei der Vergabe der Ehrungen übergangen worden war, brach er in Tränen aus.
When John Mills failed to get his award, he began to cry.
Die Preisrichter vergaben Einzelauszeichnungen in verschiedenen Kategorien — Originelles Design, Festliche Beleuchtung und so weiter.
They gave individual awards in various categories-Original Design, Festive Lighting, etc.
In Berkeley vergab die University of California einen Lehrstuhl an einen gewissen David Krech.
In Berkeley, the University of California awarded a professorship in psychology to a man named David Krech.
Er fühlte sich bei der Vergabe von Leichtathlektikstipendien bei einer Ivy League-Schule übergangen. So ungefähr.
He felt he’d been overlooked when one of the Ivy League schools awarded an athletic scholarship. Something like that.
Die Präsidentin Joan Meep, die Treibholz-Dichterin, rief die Versammlung zur Ordnung, und man begann mit den Vorbereitungen zur Vergabe des Stipendiums.
Then President Joan Meep, the driftwood poet, called the meeting to order, and they turned to the business of awarding the grant.
verb
Der war der Büroleiter dort und für die Vergabe der Wohnungen zuständig.
He was the office manager there and responsible for the allocation of the apartments.
Ruden war es, der die Spitznamen an die Kommandanten unter dem dritten Diensthalbjahr vergab.
It was Ruden who allocated nicknames to crew members in their first two half-years.
Man erstellte einen neuen Plan mit Reihenhäusern, vergab Parzellen und überließ die Bewohner sich selbst.«249
The government drew up a plan of row houses, allocated plots to individuals and left them on their own.
Die Große Armee war 473 Tage zuvor ins Leben katapultiert worden, und der Budgetturnus der Republik umfasste drei Jahre: Voranschläge, Vergabe, Kosten.
The Grand Army had catapulted into existence 473 days ago, and the Republic budget cycle was three years: estimates, allocation, and expenditure.
Er kontrollierte die Vergabe der Läden und Marktstände, der Teehäuser und Imbissbuden, er kassierte Schutzgelder von Händlern und Kaufleuten, er bezahlte die Spenden an die Tempel, beglich die Steuern und Abgaben an die Regierung und steckte dafür einen großen Teil der Einnahmen in die eigene Tasche.
He controlled the allocation of the stalls, shops, teahouses, and booths, collected rents from the vendors, paid tributes to the temple and taxes to the government, and kept a generous cut of the profits for himself.
Edan bleiben etwa drei Monate, um entweder eine Goldgrube in seinem Hinterhof zu finden oder Iadons System der Vergabe von Adelstiteln über den Haufen zu werfen.« Kiin kratzte sich im Gesicht, als suche er nach Barthaaren, an denen er nachdenklich zupfen könnte.
Edan has about three months to either discover a gold mine in his backyard or overthrow Iadon’s system of allocating noble titles.” Kiin scratched his face, as if looking for whiskers to pull in thought.
ein endloser Strom von Menschen mit allen möglichen Beschwerden, und wie immer an solchen Orten war diese Arbeit auch mit allen möglichen politischen Problemen verbunden, allen möglichen Hindernissen, mit Unverständnis und Boshaftigkeit: Banden versuchten, etwas abzustauben und die Vergabe der wenigen Betten zu kontrollieren, die wir hatten, wollten uns vorschreiben, mit wem wir arbeiten durften und mit wem nicht.
an endless stream of people with every kind of complaint, and, as always in these places, every kind of political problem, every kind of obstacle, incomprehension, cussedness: gangs trying to get a cut and to control how we allocated the few beds we had, trying to tell us who we could work with and who we couldn’t. It was always uphill.
verb
Er verschonte ihn, vergab ihm seine Schwäche.
It spared him, pardoned his weakness.
Natürlich schlug Mithridates die Rebellion nieder, aber er machte einen schlimmen Fehler: Er vergab Pharnaces.
Of course Mithridates put the rebellion down, but he made one bad mistake. He pardoned Pharnaces.
verb
Da war zum Beispiel die Begebenheit, als Jupiter einen Auftrag bezüglich des Königs von Trasimene vergab, der sich durch das Tragen von zitronengelben Strümpfen und einer lavendelfarbenen Krawatte die unauslöschliche Feindschaft des Himmelsvaters zugezogen hatte.
For example, there was the occasion on which Jupiter put out a contract on the King of Trasimene, who had incurred the Sky-Father’s unquenchable enmity by wearing lemon socks with an Old Carrhasians tie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test