Translation for "verfeuern" to english
Verfeuern
verb
Translation examples
verb
Sie verfeuern Millionenwerte gegen eine unzerstörbare Energiemauer.
You are burning up millions of dollars by bombarding the indestructible wall of energy, without making as much as a dent in it.
Ich dachte mir, die können wir nicht verfeuern, da stürzt womöglich das Haus ein.
I was thinking, We can’t burn those, the house might fall down.
Der Rest ist wahrscheinlich, so glaubt sie, zum Verfeuern herausgerissen worden.
The rest, she imagines, have been ripped up for burning as firewood.
Kannst du dir nicht was anderes zum Verfeuern suchen, gottverdammt?« Und noch ein paar ausgesuchte Flüche mehr.
Can’t you find something goddamn else to burn?’, along with a few other choice expressions.
Als irgendjemand ihn mahnte, er solle nicht gleich in der ersten Nacht alles verfeuern, entgegnete er: »Was soll’s?
When somebody warned him not to burn everything up on the first night, he replied, What the hell?
Wenn es eine Zukunft gibt, um die wir uns sorgen, werden wir uns kaum länger damit abfinden, die Ressourcen der Vergangenheit zu verfeuern, nur um es in der Gegenwart schön warm zu haben.
We are no longer content burning the past to pay for the present, because all of a sudden there’s a future to worry about.
Ich schreibe und schreibe, auf Papier, das ich bald werde verfeuern müssen, und meine Hand zittert so heftig, dass die Buchstaben aussehen wie Antilopen, die über das Blatt springen.
I write and write, on paper that I know I will soon have to burn, with a hand that trembles so violently my letters look like antelopes leaping across the sheet.
Nach dem Aussterben der Mammute hätten sich riesige Wälder ausgebreitet, wären nicht die Farmer gewesen, die sie schlugen, die Viehzüchter, die sie verbrannten, die Kleinbauern, die sie abholzten, um sie zu verfeuern, und die Bauunternehmer, die sie mit ihren Bulldozern niederwalzten.
After mammoths died, enormous forests would spread unless farmers cleared them, ranchers burned them, peasants cut them for fuel, or developers bulldozed them.
»Ich habe meine Kindheit damit verbracht, überall Pferdeäpfel einzusammeln, als Dung für die Felder. Und getrockneten Schlamm zum Verfeuern. Mache ich noch. Ich kann Ihnen versichern, Voisenet, dass zwei verschiedene Nahrungen zwei verschiedene Exkremente ergeben.«
‘I spent my childhood collecting horse manure for fertiliser, and cowpats for burning in the fireplace. I still do that, and I can assure you, Voisenet, that depending on what they’ve been fed, you get a different kind of horse manure.’
Ich war wie das Schiff aus dem französischen Buch, Titel hab ich vergessen, dem mitten auf hoher See alle Kohle ausgegangen ist und das dann angefangen hat, seine Planken zu verfeuern, den ganzen Schiffsrumpf, und als es schließlich ankam, war nichts mehr von ihm übrig, nur Eisenstreben wie das Skelett eines Kadavers auf dem Feld.
I was like the ship in the French book, I forget its name, that used up all the coal in the middle of the sea and then started burning the wood of its body and finally, when it arrived, there was nothing left of it, just iron beams like a skeleton of a carcass in the field.
verb
»Er wird es verfeuern«, wiederholte er stur.
“He will use it for his fire,” he repeated stubbornly.
Dieser verdammte Riese wird unser Floß verfeuern.
That big bastard will use our boat for his fire.
Die Stühle waren fast alle zum Verfeuern gebraucht worden.
Most of the chairs had been used for fires.
Ich verfeu-erte den Rest meiner Munition und lud hastig nach.
I fired the rest of my ammo and hastened to reload.
Es kann doch nur ein oder zwei Gewehrmodelle auf der Welt geben, die eine solche Patrone verfeuern.
There’s gotta be only one or two kinds of guns in the world that’ll fire a slug like that.
»Ihn fällen und in Stücke hacken und verfeuern ...« Ich wollte noch mehr sagen, aber ich hielt inne.
"Chop it down and into pieces and feed it to the fire—" I wanted to say more, but I stopped.
Die meisten Jagd-, Militär- und sogar Scharfschützengewehre verfeuern ein wesentlich kleineres Geschoss von etwa einhundertachzig Gran.
Most hunting, combat and even sniper rifles fire a bullet that’s much smaller, around 180 grains.
Er beleuchtet die rauen, von Spinnweben und Schmutz bedeckten Steinwände und sieht, dass an der hinteren Wand grobe Holzscheite zum Verfeuern aufgetürmt sind.
He shines the torch along the rough stone walls, covered in cobwebs and soot—and sees that along the entire back of the cellar rough-hewn logs are stacked, ready for the fire.
Als Sharrow den Blick hob, sah sie eine Waffenträger-Plattform der Huhsz über dem Gefechtsfeld kreisen, nachgerade lässig Monobrisanzeffekt-Binärraketen und Kanistergeschosse ins Durcheinander verfeuern; jede Explosion verwandelte ein paar tote Bandamyions in Hackfleisch und tötete ein, zwei Reiter.
She looked up to see Huhsz weapon platforms cruising above the killing ground, firing monofilament bi-missiles and cluster rounds almost casually into the fray, their every discharge turning a few more of the fallen bandamyions into chopped meat and killing a rider or two.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test