Translation for "verfasst" to english
Translation examples
verb
Hätte Gedichte für dich verfasst ...
To write poetry for you—
sie verfassten die Geschichte von Dr.
They did so, writing a history of Dr.
Aber wir haben das Gesetz zur Informationsfreiheit nicht verfaßt.
But we didn't write the Freedom of Information Act.
Irgendeinen brillanten Text verfasst?
Write some brilliant copy?
Da saß er in seiner Eigentumswohnung und hat Liebesromane verfaßt.
He was sitting in his condo writing romance novels.
Erika hat einen Schritt getan, indem sie einen Brief verfaßte.
Erika took a step by writing a letter.
Und nun saßen sie alle an ihren Schreibtischen und verfaßten ihre Berichte.
Now they were all sitting in their respective offices, writing their reports.
»Er verfasst Abhandlungen und Vorträge -« Leibniz schnaubte.
'He writes papers, and lectures – ' Leibniz scoffed.
»Nein, wir haben ihn nicht verfasst«, keuchte Kibitzer asthmatisch.
‘No, we didn’t write it,’ Kibitzer gasped asthmatically.
Wahrscheinlich verfaßt er einen Bericht für Oberst Haki.
He is probably writing a report to Colonel Haki.
verb
Es war wie eine dieser sinnlosen Listen, die ich für den Esquire verfasste.
It was like one of those inane lists I compiled for Esquire.
Hier konnte niemand arbeiten, der nicht mindestens ein vergleichendes Wörterbuch der aramäischen und der hethitischen Sprache verfaßte.
It was inconceivable that anybody could actually work there, except perhaps on the compiling of an Aramaic-Persian comparative dictionary.
Etwa zur gleichen Zeit – während desselben Umlaufs – muss Campion die Vigilanz besucht und seinen Bericht für die Familie Gentian verfasst haben.
Around the same time - within a circuit or so - Campion must have entered the Vigilance and compiled his report for Gentian Line.
entnommen aus den »Aufzeychnungen ueber die Voelker des Geborgenen Landes, deren Eygenheyten und Sonderbarkeyten«, Großarchiv zu Viransiénsis im Königreich Tabaîn, verfasst von Magister Folkloricum M.
Singularities and Oddities" from the archive of Viransiйnsis, Kingdom of Tabaоn, compiled by the Master of Folklore M.
Entnommen aus den »Aufzeychnungen über die Voelker des Geborgenen Landes, deren Eygenheyten und Sonderbarkeyten«, Großarchiv zu Viransiénsis, verfasst von Magister Folkloricum M.
—From “Notes on the Races of Girdlegard: Singularities and Oddities” from the archive of Viransiénsis, Kingdom of Tabaîn, compiled by the Master of Folklore M.A.
Er verfügt über die Engelsgeduld dessen, der bürokratische Unterlagen verfaßt und endlos auf Genehmigungen warten muß, die so langsam erteilt werden, wie ein Tropfstein wächst.
He possesses the infinite patience of a bureaucrat in compiling documents, enduring interminable delays, waiting for authorizations that come slowly, like the dripping of a stalactite.
Am bemerkenswertesten waren die Dateien, die die Protheaner zurückgelassen hatten: Millionen Terabyte voller Wissen - immer noch brauchbar, allerdings in einer merkwürdigen, fremden Sprache verfasst.
Most remarkable were the data files the Protheans had left behind: millions of tetrabytes worth of knowledge — still viable, though compiled in a strange and unfamiliar language.
Von diesen beiden Zeitungen abgesehen, stützt es sich hauptsächlich auf Bücher, Berichte, Dokumente, Reisebeschreibungen und Wortlisten, verfasst und zusammengetragen von Menschen, die ungefähr zur selben Zeit wie Nil in Kanton lebten oder die Stadt besuchten: David Abeel, Colin Campbell, C.
Apart from these journals it relies principally on books, memoirs, documents, travelogues and word-lists that were written and compiled by people who lived in or visited Canton at around the same time as Neel: David Abeel, Colin Campbell, C.
Er emigrierte 1827 nach Amerika, wurde Professor für Volkswirtschaft am South Carolina College, zog aber vor dem Bürgerkrieg in den Norden und unterrichtete an der Columbia University, wo er den Lieber-Code verfasste, der als erster Versuch gewertet wird, die Regeln des Krieges zu kodifizieren. Er lebte bis 1872.
He emigrated to America in 1827, was Professor of Political Economics at South Carolina College, but moved to the north before the Civil War and taught at Columbia University where he compiled the Lieber Code, credited as the first attempt to codify the rules of war. He lived till 1870.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test