Translation examples
verb
Der Zweck darf nicht vereitelt werden.
The Purpose won’t be thwarted.
»Und Ihr Projekt zur Erschließung von Europa ist damit vereitelt
And your Europan development will be thwarted.
Karriere als Journalistin im Anfangsstadium vereitelt.
Career in journalism thwarted in its infancy.
Jedes Mal vereitelte Vater mein Vorhaben.
Father thwarted me each time.
Warum werden meine Wünsche immer vereitelt?
Why am I always to be thwarted?
»Sie muss von der vereitelten Invasion gehört haben.«
She must have heard about the thwarted invasion.
Er hatte Gillam gefunden und eine Invasion vereitelt.
He had found Gillam and thwarted an invasion.
Er will Richards Tod, weil der seine Pläne vereitelt hatte.
He wants Richard dead for thwarting him.
Ich habe dich gejagt, und du hast meine Pläne vereitelt.
I hunted you and you thwarted me.
Meine Fluchtversuche sind bisher vereitelt worden.
My attempts at escape have been thwarted thus far.
Gab es nicht. Man habe, so wurde ihm mitgeteilt, die Operation ›vereitelt‹.
It did not. The operation, he was told, had been “frustrated.”
So hatte George Spahn einen von Charlies Plänen vereitelt.
George Spahn had frustrated one of Charlie’s plans.
Doch sie hatte den Angriff vereitelt und Licinius eine eindringliche Antwort geschickt.
As it was, she had frustrated the attack and sent a powerful reply to Licinius.
Doch das wurde vereitelt: Die Tiere schienen fast unausgesetzt zu koten.
In this she was frustrated: the animals seemed to defecate almost constantly.
Vereitelt, weil Molly temperamentmäßig eben eine Barmherzige Schwester war und nicht eine Frau.
Frustrated because, by temperament, she was only a Sister of Mercy, not a wife.
Wellington hatte seine Schlacht gewonnen, jedenfalls insofern, als er die französischen Pläne vereitelte.
Wellington had won his battle, at least in terms of frustrating the French objective.
Das Schicksal vereitelte meine Absicht jedoch, entweder zu seinem oder zu meinem Wohl, und ich vermochte sie nicht auszuführen;
but Providence, either for his sake, or for mine, always frustrated my Designs, and I could never bring it to pass;
Die ursprünglich dem Gegner eigenen magischen Kräfte sollten so auf sie übergehen, und die Bemühungen der feindlichen Zauberer vereitelt werden.
The magical power invested in the enemy thus became their own, frustrating enemy sorcerers.
Eine Neigung, in brütende Melancholie zu verfallen, wurde durch Sir John vereitelt, der ihn zu einer Runde Billard aufforderte.
A tendency to relapse into brooding melancholy was frustrated by Sir John, who challenged him to a game of billiards.
verb
dann starb er, und Frieda hatte die Sache vereitelt.
then he died, and Frieda had prevented it from happening.
doch seine Furcht vereitelte, daß ihm Sinnvolleres einfiel.
yet his fear prevented him from thinking of anything else.
Dalton legte ihr beruhigend eine Hand auf die Schulter und vereitelte dadurch das eine wie das andere.
Dalton's reassuring hand on her shoulder prevented either.
Der Wind, der durch das offene Dach des Wagens hereinpeitschte, vereitelte auch in dieser Hinsicht jeden Erfolg, und so gab er es auf.
The wind whipping through the open top of the car, however, prevented any success in that either, and so he gave up.
Umso mehr bedauerte er nun seine Entscheidung, Hoshinas Hinrichtung verhindert und eine Chance, Reiko zu retten, vereitelt zu haben.
He regretted all the more his decision to prevent Hoshina’s execution and give up a chance to save Reiko.
»Wenn dich Magie daran hindert, den Chip zu kopieren oder herauszunehmen, mußt du damit rechnen, daß sie auch Gewaltlösungen vereitelt
If magic is preventing you from copying the chip or taking it out, you can bet your bottom dollar it knows how to deal with force.
Pieterlen hatte Grund, den Direktor abzupassen, dachte er doch, seine Entlassung werde durch die Umtriebe des Direktors vereitelt… Dagegen sprach wieder, daß Dr.
Pieterlen had had good reason to waylay the Director, given that he believed the machinations of the Director had prevented his release.
Dabei handelte es sich um dieselbe Fahrt, in deren Verlauf eine Reifenpanne die Ermordung von Cathy Gillies’ Großmutter, der Eigentümerin der Myers Ranch, vereitelt hatte.
This was the same trip when a flat tire prevented the murder of Cathy Gillies’ grandmother, the owner of Myers Ranch.
ob er sich, nachdem er es vereitelt hat, daß sie Sir Walters Frau wird, schließlich nicht doch noch dazu beschwatzen und verführen läßt, sie zu Sir Williams Frau zu machen.
whether, after preventing her from being the wife of Sir Walter, he may not be wheedled and caressed at last into making her the wife of Sir William.
verb
All das haben wir vereitelt.
So we foiled all that.
„Untersucht das FBI routinemäßig vereitelte Einbruchsversuche?“
“Does the FBI routinely investigate foiled burglaries?”
MÄDCHEN AUS NORTH GLEN VERGEWALTIGT, ENTFÜHRUNG VEREITELT
    NORTH GLEN GIRL RAPED, KIDNAPPING FOILED
Und danach vereitelte Mr Hollanders ausgezeichnete Alarmanlage alle weiteren Versuche.
Hollander’s excellent security system foiled their attempts.”
Du hättest meine Versuche vereitelt, die Wahrheit aus Haru herauszubekommen!
You would have foiled my attempts to get the truth from her.
„Wie oft hat Amoracchius über die Jahrhunderte schon deine Pläne vereitelt?“
“How many times has Amoracchius foiled your plans over the centuries?”
Er berichtete, wie Johnny Kirk ihren Versuch vereitelt hatte, die Comet an sich zu reißen.
Thikar told how Johnny Kirk had foiled their attempt to hijack the Comet.
Der Riesenvogel raste mit einem zornigen Schrei über sie hinweg, sein Angriff abermals vereitelt.
The giant bird swooped past them with an angry cry, foiled again.
»Aye, das sind sie«, fügte er mit einigem Eifer hinzu -»Versuchten auch einen Wagen zu nehmen, aber das haben wir vereitelt
"Aye, they are," he added with some warmth. "Tried to take a wagon too, but we foiled that."
Die Roboter verließen sich auf Projektilwaffen, Patronen und Nadelgeschosse, doch die Individualschilde vereitelten solche Angriffe.
The robots relied on projectile weapons, bullets and sharp needles, but the personal shields foiled such attacks.
verb
Ihre vereitelte Sehnsucht nach Kindern flackerte auf.
Her blighted longing for kids flickered.
Sie wandte sich ab, verließ das Dorf, und zurück blieben Stille und eine vereitelte Feier.
She turned away and walked from the village, leaving silence behind and a blighted celebration.
Paddy Stormonts Einweisung in eine Schweizer Krebsklinik und Stormonts geschickter Umgang mit der Presse vereitelten weitere Spekulationen.
Paddy Stormont’s admission to a Swiss cancer clinic and Stormont’s deft handling of the press put a blight on further speculation.
verb
Der vierte, böse, weil sein Angriff auf Alice vereitelt worden war, hatte plötzlich einen Eispickel in der Hand.
The fourth one, angry because he had been balked in his attack on Alice, an ice-pick suddenly in his hand—
Und jeder Versuch zur Installation eines neuen Kabels könnte in den zehn Jahren, die für die orbitale Zurüstung notwendig waren, irgendwann vereitelt werden.
And any attempt to erect a new cable could be balked sometime in the ten years of orbital construction that it took to build one.
So wäre die Invasion der Erde vereitelt worden, und die anderen beiden wären entweder abermals deportiert oder einfach auf Paläo belassen worden, ohne jedoch bestraft zu werden.
Thus the Earth invasion would have been balked, and the other two either deported again or simply left on Paleo, but not punished.
Wütend, weil seine Pläne vereitelt worden waren, kehrte Ser Luthor sofort zum Roten Bergfried zurück, wo er in den Turm der Hand stürmte und den betagten Lord Corlys mit seinen groben Händen ergriff und des Verrats bezichtigte.
Balked and angry, Ser Luthor returned at once to the Red Keep, where he burst into the Tower of the Hand and laid rough hands on the aged Lord Corlys, accusing him of treachery.
verb
Eyjans sofortiges Begreifen, Kennins rasche Tat hatten den Plan vereitelt.
Eyjan’s quick understanding, Kennin’s ready action had upset the plan.
Er genoss den Tod des mysteriösen Drachenmagiers, dieses Schoßhundes von Alexstrasza, der seine Pläne beinahe vereitelt hätte. Es war schade, dass nichts von ihm übrig geblieben war. Der schwarze Drache hätte Alexstrasza gern ein Andenken an ihn überreicht, bevor er sie zu seiner Geliebten machte.
He savored the horrific demise of the mysterious dragon mage, the pet of Alexstrasza’s who had nearly upset his plans early on. It was a shame that there would be nothing left of the creature, for the black would have liked to carry some reminder with which to present his fellow Aspect before he made her his concubine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test