Translation for "verdüstern" to english
Verdüstern
verb
Translation examples
verb
Noch mehr Wolken ziehen auf, genug, um den Himmel zu verdüstern.
More clouds come, enough to darken the sky.
Die Sonne schien sich zu verdüstern, als ich die dunkle Fläche betrat.
The sun seemed to darken as I trod the dark ground.
Ihre Mienen hellen sich auf, doch als sie den Wagen erkennen, verdüstern sie sich wieder. Die beiden senken die Daumen und schauen weg.
Their faces brighten, then darken as they recognize the van. They lower their thumbs; they look away.
Die Welt um ihn herum schien sich zu verdüstern, als der Albtraum seiner bisherigen Nachforschungen von neuem begann.
The world darkened at the edges of his vision as the nightmare of his past investigations began again.
Doch sie würde sich von Michelangelo nicht die Ferien verdüstern lassen, wo alles andere in ihrem Leben so reibungslos und sonnig verlief.
But she was not going to let Michelangelo darken her holiday, when everything else in life was so smooth and sunshiny.
Fast alles Gute, sagte ich mir, dürfte in Antoniewicz' Gegenwart sich verdüstern oder verwelken. Auch der Humor.
Most everything good, I suspected, humor included, would darken or wilt inAntoniewicz's presence.
Aber schließlich würde sich der strahlende Himmel verdüstern, und die Blumen und Bäume würden erfrieren, bis nur noch Stümpfe übrig wären.
But eventually the bright skies would darken, and the flowers and shrubs would freeze into stumps.
Der Himmel schien sich zu verdüstern, obwohl der Sonnenuntergang noch mehrere Stunden entfernt war. Elric hob den Blick.
The sky seemed to be darkening, though it was some hours to sunset. Elric looked up.
Der Tag schien sich mit den Vorahnungen einer heraufdräuenden Katastrophe zu verdüstern. Ein Kälteschauer überfuhr sie. »Was ist los?« fragte Maya scharf. »Nichts.
The day seemed to darken with the presentiment of some impending catastrophe. She shivered. "What's wrong?" Maya asked sharply. "Nothing.
Tatsächlich schien sie sich mit jedem Schritt zu blähen und zu verdüstern, gleich einer ungeheuren Wolke, die ihm auf den Fersen war; und er floh in blindem, panischem Schrecken. Nicholas rannte.
Indeed it seemed to swell and darken with each stride, a huge cloud groping just behind him, and he fled in a blind panic terror. Nicholas ran.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test