Translation for "verdientermaßen" to english
Verdientermaßen
adverb
Translation examples
adverb
»Verdientermaßen. Die Freidenker habe ich auch gelesen.«
Deservedly. I've also read The Libertines.”
Ich glaube, sie hätten uns abgeschlachtet. Und das verdientermaßen.
I think you slaughtered us. And deservedly.
Sie mochte ihn hassen – verdientermaßen –, aber sie war trotzdem fürsorglich und rücksichtsvoll.
She might hate him—deservedly so—but she was still kind.
Für all meine Schauspielkunst erhielt ich verdientermaßen einen seltsamen Blick von ihm, den ich nicht zu bemerken vorgab.
For all my acting, I received a deservedly strange look from him, which I pretended not to notice.
Mein Telefon ist bloß eine verlängerte Leitung von dem Kollektiv verdientermaßen unbekannter Künstler, die unter mir wohnen.
My phone is just an extension run from the collection of deservedly unknown artists who live downstairs.
Es war die angemessene Reaktion, es war das, was die Kriegskunst verlangte, und zu jener Zeit war der Junge verdientermaßen als Held gefeiert worden.
It was the correct action, it was what the art of war required, and at the time the boy had been deservedly hailed as a hero.
Erstens einmal war ich aus meiner Stellung geflogen - verdientermaßen und wegen eines amüsanten Vergehens, das allzu kompliziert war, um es hier zu berichten.
First off, I’d been fired from my job: deservedly, and for an amusing misdemeanor too complicated to recount here.
Sie ist das größte gesellschaftliche Ereignis der letzten zehn Jahre. Die Ehre, die man Ihrer Familie heute abend zollt – verdientermaßen, natürlich.
The honor that is being paid to your family tonight—deservedly, of course … that is, this is probably the social and political event of the decade.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test