Translation for "verdichten auf" to english
Verdichten auf
  • condense on
Translation examples
condense on
Eine nebelhafte Flammenwolke begann sich abzukühlen und zu verdichten.
A sticky cloud of flame began to cool and condense.
Als würde er atmen, als würde er sich verdichten, sich heben und senken und sich zersetzen.
As if it were breathing, as if it condenses and rises and sinks and disintegrates.
Während er sprach, schien sich Ishanaxade noch mehr zu verdichten.
Ishanaxade seemed to condense more as he spoke.
Es regnet sicher, weil das Meer verdampft und weil sich die Wolken zum Regen verdichten.
It probably rains because seawater evaporates and the clouds condense into raindrops.
Montage: Eine Reihe von aufeinanderfolgenden Einstellungen, die Raum, Zeit und Informationen verdichten, oftmals mit Musik unterlegt.
Montage—A series of shots in a sequence condensing space, time, and information, often with music accompanying it
Und wurden die Schläuche dann in den Müll geworfen, wie die Spulen, Verdichter und Transformatoren, die auf dem Bürgersteig vor den Reparaturwerkstätten herumlagen?
And then the tubes thrown away in the rubbish, like the coils and transformers and condensers littering the pavements outside the repair shops.
Globule werden als Sterne im frühesten Stadium ihrer Entstehung angesehen: Staub- und Gaswolken, die sich zu neuen Sonnen verdichten.
We think they are the birthplaces of stars; clouds of dust and gas which will condense to form new suns.
An ihr entlang tropften glitzernde Farben, bei denen Gelb und Orange vorherrschten, als ob das Licht selbst gerinnen und sich verdichten würde, um sich dann wieder zu verflüssigen.
Along its length dripped brilliant colors, yellows and oranges dominant, as if the light itself congealed and condensed and evaporated again.
Bald schon werden sich die Aufzeichnungen verdichten und als Visionen zurückkehren, die die Dunkelheit in Bewegung zeigen, bevölkert von den kalten, toten Gefährten einer abgestorbenen Sonne.
Soon the memories will condense and return as visions of darkness in motion – the cold, dead attendants of an aborted sun.
Kein Regen, aber der Nebel würde sich bestimmt verdichten und vor Tagesanbruch herabsenken und feuchtes, kaltes Unbehagen mit sich bringen. Besser, wenn sie nicht im Freien schliefen.
No rain, but the mist would certainly thicken and drop before the dawn, condensing on every available surface, promising damp, cold discomfort if they slept uncovered.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test