Translation for "verdampfenden" to english
Verdampfenden
Translation examples
Pfeifend schäumte das bei der Berührung mit der Lava verdampfende Wasser.
The water hissed as it evaporated by contact with the boiling lava.
Seine Atemluft schmeckte aufgrund seines eigenen verdampfenden Schweißes nach Salz.
The air he breathed was salt with his own evaporating moisture.
Er erging sich in einem Vortrag über Teilchen, Gleichungen, verdampfende Schwarze Löcher, Einsatzmöglichkeiten des Colliders.
He launched into a description of particles, equations, evaporating holes, collider capabilities.
Die Luft riecht nach heißem Beton, überhitztem Fahrwerk und verdampfendem Kraftstoff.
The air outside smells of hot concrete, burning landing gear and evaporating air fuel.
Das Saat-Tier verlangte von der fernen Beute nicht nur einen dünnen, verdampfenden Hinweis auf Eis;
Not only did the seedbeast demand of the distant prey a filmy, evaporating hint of ices;
Verdampfendes Blut hängt wie rostroter Nebel in der Luft, während am Boden Körperteile zucken.
Evaporated blood fills the air with a rusty mist as fragments of bodies twitch on the floor.
Das können aromatische Stoffe aus Vanilleschoten sein, kleinste Plastikmoleküle von billigen Einmalgabeln oder auch verdampfende Alkoholdüfte aus einer Rumfüllung.
They may be aromatic molecules of vanilla, minute plastic molecules from cheap party forks, or evaporating alcohol fragrances from the cake’s rum filling.
Er wäre vielleicht nicht der einzige gewesen, der Beta auf Kurs brachte, aber er hatte die verdampfende Iquitos-Singularität geschaffen – Alpha.
He might not have been the one to set Beta on its course, but he had made the evaporating Iquitos singularity, Alpha.
Beide – der verschrumpelte, verdampfende Rest seines eignen Alphas und das ominöse, massive Gespenst von Beta – hatten sich als winzige, perfekte Funken im Mahlstrom erwiesen.
Both the shriveled, evaporating remnant of his own Alpha and the ominous, massive spectre of Beta had shown up as tiny, perfect sparkles within the maelstrom.
Der Himmel war schwarz, Hagelkörner so groß wie Kieselsteine prasselten auf den Asphalt, und es donnerte. Danach war die ganze Stadt durch die in der sengenden Sonne verdampfenden Pfützen in warmen Dunst gehüllt. Gegen Abend zogen erneut Wolken auf und bedeckten den Himmel mit einem dichten Schleier. Kein Mond war zu sehen.
The sky turned dark. Pebble-sized raindrops smacked down on the streets, and thunder rumbled. The streets were left soaking wet, but then the sun came out again and used all its energy to evaporate the standing water, shrouding the city in a shimmering curtain of steam. Clouds appeared as the sun was going down, covering the sky in a thick veil and hiding the moons.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test