Translation for "verbundenheit" to english
Translation examples
Ich drückte ihn kurz – ich weiß, schrecklich sentimental, aber ich wollte Verbundenheit demonstrieren.
I gave him a quick hug—I know, horribly sentimental, but I wanted to show solidarity.
Durch die Wahl dieser Sänfte wollte die Königin ihre Verbundenheit zu den Bewohnern von Vahan Ca-lyd ausdrücken.
The queen, with her choice of sedan, wanted to express her solidarity with the inhabitants of Vahan Calyd.
Wie ich gesagt habe, zeichnen sie sich auch durch grenzenlose Verbundenheit und Tiefe aus, und unter gewöhnlichen Umständen ist die eine Seite für die andere auch transparent.
These, as I have said, have also boundless solidarity and depth, yet in usual terms, to one side the other is transparent.
Er versucht sich zu erinnern – es hatte etwas mit Solidarität zu tun, mit der grundlegenden Verbundenheit aller Menschen und – sein Vater hat es ihm eingebläut – mit Selbstachtung.
He’s trying to recall-it was something about solidarity, the essential fellow-feeling of man-his father had drummed it into him-something about self-respect.
Roger kam heraus, schnüffelte die Straßenbankette entlang und pinkelte konzise an vier verschiedene Stellen, gab aber sonst keine weiteren Zeichen der Verbundenheit.
Roger wandered out for a sniff around the verge and pissed concisely at four different spots, but made no further sign of solidarity.
Eine lange Zeit stand Isabelle nur einfach still neben William, ehe sie schließlich ihre Hand auf die seine legte – nicht um sich zu entschuldigen, sondern um ihre Verbundenheit zu bekräftigen.
For a long time she stood at his side in silence, and after a while, laid her hand upon his—not by way of apology, but in solidarity.
Ich verspürte tiefe Verbundenheit mit fast allen anderen Anwesenden, und das schloss auch Betonie und Mezereum und die anderen Splitterlinge mit ein, die ich für Portulas Bestrafung mitverantwortlich machte.
I felt solidarity with almost everyone else present, including Betony, including Mezereon, including those other shatterlings whom I felt had been complicit in Purslane’s punishment.
Etwas anderes hatte ihn an die überfüllte Theke getrieben: ein Gefühl der Solidarität und Verbundenheit und das Bedürfnis, diese überraschende Nachricht durch den engen Körperkontakt mit seinen Landsleuten beim Hören auch zu spüren.
It was something else that drew him to that crowded counter: a sense of solidarity and kinship; a huddled need to feel the astounding news, through contact with his countrymen, even as he listened to it.
In ihrer Radiosendung pries Kate Smith ihren Pioniergeist, und die Schauspielerin Jeanette MacDonald hörte es und schickte ihnen zum Zeichen ihrer Bewunderung und Verbundenheit einen cremefarbenen Welpen namens Pomo, den ersten von zahllosen Haustieren, die man ihnen per Schiff schickte oder persönlich abgab.
Kate Smith featured a tribute to their pioneer spirit on her radio program and the actress Jeanette MacDonald heard it and sent them a cream-colored puppy named Pomo in token of her admiration and solidarity, the first of a whole menagerie of pets people shipped via boat or dropped off personally.
Doch er empfand eine seltsame Verbundenheit mit dem Kleidungsstück.
But he felt a strange attachment to it.
Wegen seiner Verbundenheit mit uns anderen?« Willy nickte.
His attachments to the rest of us?” Willy nodded.
Irgendetwas an Mademoiselle Rousseaus Verbundenheit mit diesem Gruber stimmt nicht. Das spüre ich.
There's something wrong with Miss Rousseau's attachment to this Gruber. I sense it.
Da er seit seiner Kindheit nicht in der Stadt gelebt hatte, verspürte er wenig Verbundenheit.
Not having lived in the city since childhood, he had little attachment to it.
Mir hätte klar sein müssen, dass Verbundenheit nur zu Schmerzen führt.
I should have realized that attachment would only lead to pain.
Die Bilanz war erschreckend und brachte die Verbundenheit des Volkes mit seiner Religion gut zum Ausdruck.
The losses were terrible, and were ample testimony to the people’s attachment to their religion.
Es hieß, dass wir alle zumindest in diesem Augenblick dieselbe Verbundenheit zueinander empfanden.
It meant that for now, at least, we were all feeling the same attachment to each other.
Trotz seiner Seitensprünge und dem Unsinn, den er mit seinen Freunden getrieben hat, hat dieser Mann eine leidenschaftliche Verbundenheit in ihr genährt.
For all his infidelities to her, and for all his fecklessness with his friends, this is a man who has inspired passionate attachment.
   Damon hoffte, Carr würde Verstand genug haben, über seine emotionale Verbundenheit mit Callista zu schweigen.
Damon hoped Carr would have sense enough not to say anything about his own emotional attachment to Callista;
Es war schmerzlich, daß ihre Verbundenheit vergangen war.
It was painful, that the closeness between them was gone.
Aber Jahre der engen Verbundenheit mit den Wesenheiten …
But years of close communion with the Entities . . .
Verbundenheit mit dem Lebendigen. Schließe deine Augen.
Connection to living things. Close your eyes.
Ich hatte noch nie so eine enge Verbundenheit miterlebt.
I had never had that kind of intimacy, closeness.
Ihr habt die Verbundenheit gespürt. Ihr empfindet sie in diesem Moment.
You felt the closeness. You’re feeling it now.”
Mit Gleason im Zimmer fühlten wir eine stärkere Verbundenheit.
We felt more closely bound with Gleason in the room.
Aber er hätte wenigstens ihre besondere Verbundenheit erkennen müssen.
But he ought to have acknowledged that they had a close bond.
Er drang in ihr Bewusstsein ein, weil er sie berühren und diese wundervolle Verbundenheit mit ihr spüren musste.
He poured himself into her mind, needing to touch her, to feel that closeness with her.
Seine enge Verbundenheit mit Kai könnte Eure Mission hier leicht diskreditieren.
His close association with Kai could very well discredit your mission here.
Alex’ Verbundenheit mit Barnaby hatte ausschließlich auf verbaler Ebene bestanden, nicht auf körperlicher.
Alex’s closeness with Barnaby was verbal, never physical.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test