Translation for "verblaßte" to english
Verblaßte
verb
Translation examples
verb
Dann verblasste auch das.
Then that faded too.
Alles ist verblaßt.
Everything has faded.
Dann verblasste auch sie.
Then she, too, faded.
Doch jetzt verblasst sie zu einem Nichts.
But now that fades to nothing.
Die Erinnerung verblaßte.
The memory faded.
Die Stadt verblaßt!
The city is fading!
Verblasst und vergessen?
Faded and forgotten?
Die Welt verblasst.
The world will fade.
verb
Dann verblaßte das Licht.
Then the light paled.
Aber das alles verblasste jetzt zur Bedeutungslosigkeit.
But all of it paled to insignificance now.
Alles verblasste in die Düsterkeit.
Everything paling away into the murk.
Das Ich verblasste in der Unendlichkeit.
Self paled within infinity.
Aber er war mittlerweile stark verblaßt.
But it was so pale by this time.
Das Leuchtfeuer verblaßte, dann verschwand es.
The Marker paled, then disappeared.
Die Nacht verblaßte zum Morgen.
Night paled to morning.
»Der Mantel verblasst neben Ihnen.«
The coat pales in comparison.
All das schien jetzt verblasst zu sein.
That now seemed to have paled.
Der leuchtende Bildschirm verblaßte.
The glowing viewscreen paled to an imageless
verb
Narcissus’ Stern verblasst.
Narcissus’s star is waning.
Janniks Argwohn schwankte, verblasste.
Jannik’s suspicion wavered, waned.
Azzam war bewusst, dass sein eigener Stern verblasste.
Azzam was aware that his own star was waning.
System, Sphäre und Segment sind erstarkt, während wir verblaßten.
System, Sphere, and Segment have waxed while we have waned.
Mit der Zeit verblasste der Glanz, der Qilué umgab, um schließlich ganz zu verschwinden.
Eventually, the glow that surrounded Qilue waned then disappeared.
Die Kraft, mit der er die anderen in seinen Bann gezogen hatte, war verblasst, in seine Arroganz mischte sich jetzt Verzweiflung.
The compelling strength had waned, and the arrogance was mixed with desperation.
Und in dem blutigen Schein verblaßte das schwächere, safranfarbene Glühen der Mineralknollen.
But in the brilliant, sanguinary glare the dimmer saffron radiance of the mineral bosses waned and died.
sie glänzten in einem perligen Licht, das innerhalb weniger Sekunden aufleuchtete und wieder verblaßte.
they shone with a pearly light which waxed and waned in a period of a few seconds.
Binnen sieben Stunden erblühte jeder Baum zu vollem Glanz und verblasste wieder zu nichts;
In seven hours the glory of each tree waxed to full and waned again to naught;
Jeder Baum erstrahlt sieben Stunden lang in vollem Glanz und verblasst dann sieben Stunden lang.
Each tree waxes for seven hours to full glory and then wanes for seven;
verb
»Kommt her!«, rief ihnen Vahanian aus der Nähe eines großen, verblassten Zeltes zu.
Vahanian called to them from near a large, weathered tent. "And be quick about it.
Von dort aus waren die Mandelbäume auf dem kleinen Platz zu sehen und die verblasste Fassade der Karmelkirche.
From there you could see the dusty almond trees in the little square and the weathered façade of the Church of the Virgen del Carmen.
Mit großen Schritten ging er durch den Mittelgang zur Tür und rief dabei mit einer Stimme, die gegen die verblassten Dielen donnerte: »Will Henry!
He strode down the center aisle to the doors, calling in a voice that boomed against the weathered boards, “Will Henry!
Er trägt locker sitzende Jeans, ein schwarzes T-Shirt mit weißer, verblasst wirkender Schrift, seine omnipräsenten Riesenkopfhörer, schwarze Converse-Chucks und eine dicke schwarze Uhr.
He’s wearing fitted black jeans, a black T-shirt with white, weathered lettering on it, his ubiquitous large headphones, black Converse sneakers and a chunky black watch.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test