Translation for "verarbeite" to english
Translation examples
verb
Während der Nacht verarbeiten sie sie.
At night, they process it.
Konnte es nicht verarbeiten.
I couldn’t process it.
Ich muss das erst verarbeiten.
“I’m processing everything.
Ist eine Menge zu verarbeiten.
“It’s a lot to process.
Aber ich kann es einfach nicht verarbeiten.
But I can’t process this.
Es gab kein Getreide zu verarbeiten.
There was no grain to process.
Ich konnte es nicht einmal verarbeiten.
I couldn’t even process it.
Das alles bedeutet: die Daten verarbeiten.
That's all processing is.
Ich verarbeite meine Enttäuschung.
“Let’s say I’m processing my disappointment.
Mein Hirn musste das zunächst noch verarbeiten.
My brain was still processing.
verb
Es war mehr, als er auf einmal verarbeiten konnte.
It was too much for him to handle.
»Ich hatte gerade angefangen, das alles langsam zu verarbeiten
‘I had just begun to get a handle on all the rest.’
Unter gewissen Umständen mehr, als sie verarbeiten können.
Under certain circumstances it’s more than they can handle.
Und Wölfe sind intelligenter und können die Daten besser verarbeiten.
And wolves are correspondingly more intelligent, to handle the data.
»Das Handy war nur viel zu schwach, um so ein mächtiges Programm zu verarbeiten
‘The phone just couldn’t handle the sheer awesomeness of my programming, that’s all.’
Sie sagt, im Fernsehen hat sie mehr Tiere, als sie verarbeiten kann.
She says she has more animals on television than she can handle.
Aber der Mensch dahinter, dessen Gehirn das alles verarbeiten sollte, was geschah mit dem?
But what about the human being in the background, whose brain was supposed to handle all this, what happened to her?
Wir besaßen kein Computersystem, das eine derart große Datenmenge verarbeiten konnte.
We didn’t have a computing system capable of handling that much data.”
Marc und Janet nutzten die kurze Zeitverzögerung, um das Gros der Kommunikationsdaten zu verarbeiten.
At the short delay times Marc and Janet tended to handle the bulk of the communications.
»Möglich«, sagte sie. »Spezies, die gut Energieströme verarbeiten können, sind manchmal dazu fähig.
"Possible," she said. "Species that are 97 good at handling energy flows can do that sometimes.
verb
Leute verarbeiten Katzen zu Eintopf, Daniel!
People are using cats in stews, Daniel!
Wir könnten das Zeug verarbeiten und als zusätzlichen Treibstoff für …
We might be able to refine enough to use as an auxiliary fuel for the ...
Ich verarbeite jede Woche Milliarden von Kakaobohnen in dieser Fabrik.
I myself use billions of cacao beans every week in this factory.
Und hinterher würde er uns an Ort und Stelle zu Hackfleisch verarbeiten.
said Locke, “he would probably cook us where we stood right after that.
Webervögel verarbeiten Gras wie die Aborigines, um ihre Nester zu bauen.
Weaverbirds use grass just as the aborigines do, in building their nests.
Erfahrene Rechercheure verarbeiten diese Fakten und sagen uns, was sie bedeuten.
It is the skilled researcher who must digest these facts and tell us what they mean.
Gute Reise. Lassen Sie sich von diesen Seti nicht als Nestfüllung verarbeiten.
Have a good trip. Don't let those Seti use you for nest padding."
Ursprünglich hatten wir nämlich geplant, zum Nordpol zu fliegen und den Schnee zu verarbeiten.
Originally we planned to go to the northern pole and use the snows there.
verb
Wir haben Zeit, um das alles zu verarbeiten.
We’ve got time to work this out.
Dies war der einzige Weg, um es zu verarbeiten.
This was the only way I'd found to work that out.
Sein Körper hatte nichts als Säure zu verarbeiten.
There was nothing for his belly to work on but the acid fruit.
Ich habe lange gebraucht, um es zu verarbeiten.
It took me a long time to work through that.
Er wusste nicht, wie er dieses Erlebnis verarbeiten sollte.
He didn’t know how to work through the catastrophe.
Ich wartete und ließ sie es verarbeiten.
I waited, letting her work it out of her.
Eine solche Tat kann man weder verarbeiten noch vergessen;
It can never be worked through or forgotten;
Er steht sehr kurz davor, alles zu verarbeiten.
He's very close to working it through.
Aber ich hatte Zeit, dran zu kauen, es zu verarbeiten.
But I had time to chew on it, work it through.
verb
Ich versuchte, den Gedanken zu verarbeiten.
I was trying to digest it.
»Das war ein bisschen viel, um es auf einmal zu verarbeiten
“It’s too much to digest at one time.”
Mein Hirn konnte das alles nur schwer verarbeiten.
My brain hardly digested that.
Iblis bemühte sich, die Tatsachen zu verarbeiten.
Iblis tried to digest the situation.
Der Präsident brauchte einen Augenblick, um das zu verarbeiten.
The president took a moment to digest this.
Stirnrunzelnd versucht HARRY, das zu verarbeiten.
HARRY frowns as he tries to digest this.
Der Agent mußte diese Nachricht erst verarbeiten.
The agent had to digest this for a moment.
Tor brauchte eine Minute, um den Gedanken zu verarbeiten.
Tor needed a minute to digest the idea.
Pascoe musste das erst kurz verarbeiten, dann sagte er: »Sie meinen, das war es dann?«
Pascoe digested this, then said, “You mean this is it?”
Er brauchte Zeit, um alles Geschehene zu verarbeiten.
He needed some time to assimilate what had happened.
Ich verarbeite Geschichte und Religion, Thaumaturgie und Naturwissenschaft und Philosophie in meinen Datenbanken.
I assimilate history and religion, thaumaturgy and science and philosophy within my data banks.
Er brauchte Zeit, um zu verarbeiten, was sich hier ereignet hatte, und um die Veränderungen zu überdenken, die sich in ihm vollzogen hatten.
He needed time to assimilate what had happened here and to examine the changes in himself.
Spud versucht, die Information zu verarbeiten, und beschließt, dass er Mikey glauben will. Er muss ihm einfach glauben.
Spud tries to assimilate this, decides that he wants to believe it. Has to believe it.
»Verzeihung?« Meredith benötigte eine Sekunde, um den altmodischen Ausdruck zu verarbeiten und ihn auf gegenwärtige Verhältnisse zu übertragen.
"Sorry?" Meredith assimilated the old-fashioned phrase and tried to apply it to present circumstances.
Er wischt sich blank, bis er die Information zu seinem eigenen Tempo verarbeiten kann.« Loevil nickte.
It wipes itself clean until it can start to assimilate the information at its own pace.” Loevil nodded.
Ich sammele die Informationen, verarbeite sie und erstelle einen einzigen mündlichen Bericht, in dem nichts Irrelevantes enthalten ist.
I gather the information, assimilate it and make a single verbal report from which all irrelevancies are excluded.
»Wie sollten wir wissen, daß ihr niedrigstehender Metabolismus unfähig ist, gesunde Polystyrene zu verarbeiten?«, schnarrte Slith.
"How were we to know their inferior metabolisms were incapable of assimilating wholesome polystyrenes?" Slith snarled.
verb
Dann würde Laila die Heuschrecken zu Mehl verarbeiten und dieses Mehl, mit Honig und Datteln verrührt, den Kindern als Leckerei zu essen geben.
Laila would turn the insects into flour, mix them with honey and dates and turn them into cakes as treats for the children.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test