Translation for "veranschaulich" to english
Veranschaulich
verb
Translation examples
Ich veranschauliche das jetzt mal für dich, mein Sohn.
I’m going to illustrate this for you, son.
Ich werde einige Beispiele anführen, um zu veranschaulichen, worum es mir geht.
In illustration of this point, I offer the following examples.
So schien mir dieser eine Abhang das Prinzip aller Naturvorgänge zu veranschaulichen.
Thus it seemed that this one hillside illustrated the principle of all the operations of Nature.
Wie so häufig hielt sich Bolívar an die Natur, um seine Gedanken und Überzeugungen zu veranschaulichen.
As so often, Bolívar turned to the natural world to illustrate his thoughts and beliefs.
Diese Gegensätze veranschaulichen die große Kluft zwischen bürgerlicher und militärischer Gesichtsbehaarung.
These contrasts illustrated the great divide between civilian and military styles of facial hair.
Ich werde meinen Standpunkt mit einer Geschichte aus der Vergangenheit veranschaulichen – mit einem Märchen meines eigenen Stamms.
I will illustrate my point with a story from the past, a tale of my own tribe.
– Fuck, nur n kleiner Witz, um zu veranschaulichen, wie fett dieses Mückenbiest war!
— Just a wee fuckin joke tae illustrate how big yon mozzie cunt wis!
Außerdem war Vinny so freundlich, uns auch das zweite, weniger auffällige Signal zu veranschaulichen.
Vinny has also been kind enough to illustrate the second and less-obvious cue.
Es sei denn, sie veranschaulichen Dinge, die das Auge des Künstlers tatsächlich geschaut hat, wie beispielsweise die Anatomie.
Unless they illustrate matters that the artist's eye has actually seen, like anatornies.
Chandler hielt dagegen, daß die Information relevant sei, da sie die Geisteshaltung des Beklagten veranschauliche.
He heard Chandler say that the information was relevant because it illustrated the mind-set of the defendant.
Zwar sind die bildenden Künste in ihren einzelnen Ausformungen potenziell unbegrenzt, aber die Archetypen und Instinkte, die sie veranschaulichen sollen, lassen sich doch an den Fingern unserer Hände abzählen.
Although the details of the creative arts are potentially infinite, the archetypes and instinct they are designed to exemplify are in reality very few.
Die Nachricht von seiner Erbschaft machte natürlich die Runde – Gold macht sich immer irgendwie bekannt –, und überall kratzte man sich auf eine bestimmte Art und Weise am Kopf. Sie lässt sich recht gut am ältesten Einwohner veranschaulichen, der auf der Bank vor der Schenke saß und sagte: »Ja, leck mich doch am Ärmel!
The news of his legacy got around, of course – gold always finds its way out somehow – and there was a scratching of heads among the population exemplified by the oldest inhabitant, who, sitting on the bench outside the tavern, said, ‘Well, bugger me!
Es geht nur darum, ein Prinzip zu veranschaulichen.
It's demonstrating a principle."
Ich werde Ihnen diese These anhand von zwei faszinierenden Beispielen veranschaulichen:
Two intriguing examples demonstrate what I mean.
Was hast du da draußen gemacht?« Er fuchtelte mit der Hand in Richtung Diele, um da draußen zu veranschaulichen.
What were you doing out there?” He waved his hand toward the hallway to demonstrate out there.
Der größte Beitrag, den die Naturwissenschaft zu den Geisteswissenschaften leisten kann, ist zu veranschaulichen, wie seltsam unsere Art ist – und warum.
The greatest contribution that science can make to the humanities is to demonstrate how bizarre we are as a species, and why.
Dann werde ich es eben tun. Und ich werde mich einer weit drastischeren Ausdrucksweise befleißigen. Ich könnte ihr ein paar der Drohungen sogar veranschaulichen.
Then I will. And I will be much more graphic than you are. I might even demonstrate some of my threats.
Sobald sie die Untersuchungen abgeschlossen hatte, war es ihr voraussichtlich möglich zu veranschaulichen, daß dies spezielle Holoenzym sich durchaus zur Verwendung als chemischer Zünder eignete.
When her research was complete she would probably be able to demonstrate that this particular holoenzyme would serve well as a chemical trigger.
Um Fasners Verärgerung zu minimieren und die eigene Vertrauenswürdigkeit zu veranschaulichen, gedachte Maxim daher, die Attacke auf den VMKP-Polizeipräsidenten so zu gestalten, daß die Weste des VMK-Generaldirektors weiß blieb.
To diminish Holt Fasner’s anger, therefore, as well as to subtly demonstrate his own trustworthiness, Maxim was resolved to attack the UMCP director in ways which cast no taint on the UMC CEO.
Mit ihrem Beharren darauf, dass die Gesichtsbehaarung förderlich für die Gesundheit sei, männliche Tugenden veranschauliche und die Geschlechterordnung bestätige, enthüllten die Verfechter des Barts ihre tief liegenden Sorgen um die Stellung des Mannes und der Männlichkeit im Zeitalter der Industrialisierung.
In their insistence that facial hair promoted health, demonstrated manly virtue, and validated the gender order, champions of the beard exposed deep-seated worries about the condition of men and manliness in the industrial age.
Schaun Sie da rüber, das ist der Jardin du Luxembourg, und darf ich bitte ein kleines Gebäude vorstellen, das wir die Blaue Moschee nennen.Achten Sie nicht auf das, was New York City umgibt: die mit Natodrahtkränzen gekrönten Zäune um Fabriken, die möglicherweise stillgelegt sind oder nicht, die düsteren Ziegelmonolithen der Sozialbauprojekte, die vereinzelten, mit Müll übersäten Wälder, die, so scheint es, die Schwäche der Natur angesichts der menschlichen Gleichgültigkeit veranschaulichen sollen.
Look over here, this is the Jardin du Luxembourg, and may I please present a little building we call the Blue Mosque. Pay no attention to that which encircles New York City: the fences topped with concertina-wire circles guarding factories that may or may not be out of business, the grim brick monoliths of housing projects, the scrappy little interludes of trash-strewn woods meant, it would seem, to demonstrate nature’s frailty in the face of human disregard.
Aber Wilhelm ließ nicht locker, kritisierte weiterhin das Zentrum scharf, forderte strengere Maßnahmen gegen die SPD und bestand darauf, dass der ungeliebte Hohenlohe-Langenburg im Amt blieb. Im September 1906 hielt er Bülow offenbar bereits für verzichtbar und diskutierte ganz offen mit dem neuen Staatssekretär für auswärtige Angelegenheiten Tschirschky über einen möglichen Nachfolger.31 Schon im August 1906 hatte er sogar Graf Monts, den deutschen Botschafter in Rom gefragt, ob er bereit sei, Bülow abzulösen (Monts lehnte ab, und Bülow kehrte schließlich nach Berlin zurück).32 Diese Ereignisse veranschaulichen, wie leicht es dem Kaiser immer noch fiel, die Politik mit spontanen Interventionen zu erschüttern.
But Wilhelm kept up the pressure, castigating the Centre, calling for firmer measures against the SPD, and insisting on the retention in office of the unpopular Hohenlohe-Langenburg.By September 1906 he clearly felt that Bülow had become dispensable and was openly discussing a possible successor with the new state secretary for foreign affairs, Heinrich von Tschirschky.31 In August 1906 he even asked Graf Monts, the German ambassador in Rome, whether he would be willing to take over as Bülow’s successor (Monts refused and Bülow returned to Berlin soon thereafter).32 These events demonstrate how easily the emperor could still rock the political boat with haphazard interventions.
point up
verb
Vermutlich sollte das die Dekadenz der Botaniker aus der Zeit der Jahrhundertwende veranschaulichen, denen es letztlich gelang, schwarze Orchideen und Rosen zu züchten, aber warum wurden die Besucher (in diesem Fall zwei lärmende Jungen) ermuntert, an einem Schaltpult am Geländer herumzuspielen, mit dem die Springbrunnen reguliert wurden?
Emily supposed the design was meant to point up the decadence of those turn-of-thecentury botanists who finally succeeded in breeding black orchids and roses, but why were visitors (in this case two noisy boys) encouraged to monkey with a console on the railing that controlled the fountains?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test