Translation for "veraergert" to english
Veraergert
adverb
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Ich war verärgert, keine Frage, doch ich wollte nicht verärgert erscheinen.
I was annoyed, that was true, but I didn’t want to seem annoyed.
Sie werden verärgert sein, aber nicht mit mir.
They might be annoyed, but not at me.
Würde sie verärgert sein?
Would she be annoyed?
Das verärgerte mich etwas;
It annoyed me vaguely;
Gustad war verärgert.
Gustad was annoyed.
Shevlov war verärgert.
That annoyed Shevlov.
Besorgt nicht, aber verärgert.
Not worried, annoyed.
Elyssa war verärgert.
Elyssa was annoyed.
Sticky war verärgert.
Sticky was annoyed;
Der Kriminalbeamte war verärgert.
The detective was annoyed.
adjective
»Dann sind Sie nicht verärgert
Then you’re not angry?
(Verdammt noch mal!) dachte er, verärgert über mich, noch verärgerter über sich selbst.
(Goddamn it- ) he thought, angry at me, more angry at himself.
Du bist so verärgert.
You are so angry.
und er war sehr verärgert.
… and he seemed angry.
Aber der Graf war nicht verärgert.
But the earl was not angry.
Der Junge war nicht verärgert.
The boy was not angry.
(verärgert, aber beherrscht)
(angry but contained)
(verärgert, verlegen)
(angry, embarrassed)
Hat dich das verärgert?
Did that make you angry?
Sie waren zutiefst verärgert.
They were deeply angry.
adjective
Bose etwas verärgert ein.
Bose, with some exasperation.
Aber er war definitiv verärgert.
But he was definitely exasperated.
Jacques reagierte verärgert.
Jacques was exasperated.
Will warf ihr einen verärgerten Blick zu.
Will looked exasperated.
Verärgert stand ich auf.
I stood up, exasperated.
Sie sieht sich verärgert um.
She looks around exasperated.
Er stieß ein verärgertes Zischen aus.
He hissed in exasperation.
Vestara atmete verärgert aus.
Vestara exhaled in exasperation.
Pounds sah verärgert aus.
Pounds looked exasperated.
adjective
»Hat Euch etwas verärgert
“Has something vexed you?”
Ich bin nicht direkt verärgert.
“I’m not vexed exactly.
Mary klang verärgert.
Mary sounded vexed.
Mortmain zog eine verärgerte Miene.
Mortmain looked vexed.
Ellis war ein bißchen verärgert darüber.
Ellis was a little vexed about it.
Mister Tolley sah verärgert drein.
Mr. Tolley looked vexed.
Verärgert dehnte Alema ihre Suche weiter aus.
Vexed, Alema broadened her search.
Sie verärgerte und faszinierte Reiko gleichermaßen.
She vexed yet intrigued Reiko.
Er schien amüsiert zu sein, statt verärgert.
He seemed to be amused instead of vexed.
War er überrascht, verärgert, vielleicht erschrocken?
He was taken aback, vexed, anxious perhaps?
adverb
Ich starrte sie verärgert an.
I stared crossly at her.
Verärgert folgte sie ihm.
She walked after him crossly.
Boïndil verneinte verärgert.
Boïndil shook his head crossly.
»Aber ganz und gar nicht!« erwiderte er verärgert.
‘Not at all!’ he said crossly.
Sie runzelte beinahe verärgert die Stirn.
She frowned almost crossly.
»Na toll!« rief Kerry verärgert.
'Fine,' said Kerry, crossly.
»Ich doch nicht«, erwiderte Brian Flynn verärgert.
“Not me,” Brian Flynn said crossly.
»Oh, aber ehrlich!« rief Harun verärgert.
‘Oh, honestly,’ Haroun shouted, crossly.
»Rede weiter«, sagte der alte Lord verärgert.
'Go on,' the old lord said crossly.
»Ich habe genug zu tun«, sagte sie verärgert.
‘I’ve plenty to do,’ she said crossly.
adjective
»Seine Eminenz war verärgert
His Eminence was peeved.
Ich war von seiner Hartnäckigkeit hin- und hergerissen zwischen höchst erfreut und sehr verärgert. Verärgert gewann.
I was torn between feeling delighted by his insistence—and peeved. Peeved won.
,,Intaril könnte ein wenig verärgert sein.
“Intaril might be a bit peeved.”
Oder ob er sie zu verärgert verlassen hatte, um sich mit mir abzugeben.
Or if he’d left it too peeved to bother with me.
„Das war nicht auf der Karte“, sagte Yorick verärgert.
“This wasn’t on the map,” said Yorick, peeved.
Vielleicht sollte er zufrieden und glücklich sein, und nicht verärgert.
Maybe he should be feeling lucky, not peeved.
Neben ihm saß der König, er wirkte ziemlich verärgert.
Next to him, the king looked peeved.
Inman wirkt ziemlich verärgert über diese effekthascherische Dauerrede.
Inman seems rather peeved at this grandstanding filibuster.
In Wahrheit war Miss Caroline nicht nur verärgert, sie langweilte sich.
In truth, Miss Caroline was not only peeved, she was bored.
»Ja.« Bill klang ein bisschen verärgert.
‘Yes,’ said Bill, sounding a little bit peeved.
sore
adjective
Dein Alexis ist verärgert.
Your Alexsis is sore.
aber für einen Augenblick war sie verärgert.
but for an instant she felt sore.
Clarksen, Archivar (schwer verärgert!!!)
Clarkson, archivist (sorely tried!)
Vielleicht war es aber auch nur ein verärgerter Spielpartner.
Then again, it might just be another sore loser.”
Gerade eben spüre ich, daß Sie verwirrt sind und wegen irgend etwas schwer verärgert.
I can feel; right now you’re confused, and sore as hell about something.
Mara stellte leicht verärgert fest, dass er nicht annähernd so müde und geschunden aussah, wie sie sich fühlte.
He didn’t look nearly as tired or sore as she felt, she noticed with some resentment.
Lloyd erwiderte verärgert: »Auch für mich ist das ein wunder Punkt, Onkel Billy. Und ich habe von den Lügen die Nase voll.«
Lloyd said angrily: ‘I’ve got a bloody sore place, too, Uncle Billy, thank you very much, and I’m fed up with lies.’
Was immer man auf Karikaturen in der Saturday Evening Post und so sieht - Männer an Straßenecken, die fürchterlich verärgert sind, weil ihre Angebetete sich verspätet -, das ist alles Mist.
All that crap they have in cartoons in the Saturday Evening Post and all, showing guys on street corners looking sore as hell because their dates are late—that’s bunk.
Ich bin sehr verärgert, beleidigt etc. aufgrund exzessiver Kasernenhof-Ruppigkeit seitens des Gatten der Heimleiterin, ein Ex-Sergeant-Major, den ich am liebsten rückwärts die Treppe runtergeschubst hätte, aber mir fiel ein, dass er wahrscheinlich stärker ist.
I am very cross, sore, etc., owing to excessive barrack-room rudeness from Warden’s husband, ex-sergeant-major, whom I would fain have pushed backwards downstairs, but realized he was likely to be stronger.
adjective
Francis war verärgert.
François was piqued.
»Ich glaube, Giancarlo wird verärgert sein, dass man ihm die Schau stiehlt.«
“I think Giancarlo will be piqued to be upstaged.”
Er war über Fords skeptische Reaktion verärgert. Magrathea!
He was piqued by Ford's sceptical reaction. Magrathea!
Was ich für Verbitterung gehalten hatte – er war mir verstört und verärgert vorgekommen, als hätte ich ihn aus dem Schlaf geklingelt –, muss Verwirrung gewesen sein.
What I took for bitterness—he came across as piqued and out of sorts—must in fact have been pure psychosis.
»Frank.« Ihre Stimme war jetzt kräftiger, es war die Stimme, die er kannte, Miriams Stimme, verärgert und fordernd. »Lass mich runter.
“Frank.” Her voice was stronger now, the voice he knew, Miriam's voice, piqued and challenging. “Put me down.
vier von ihnen, verärgert, nicht mehr als ein Almosen erhalten zu haben, stießen zwei Pilger die große, steile Treppe hinunter in den Tod.
four of them, piqued at receiving no more than a pittance, pushed two travellers to their deaths down the great, steep flight of stairs.
Vielleicht war sie verlegen – oder verärgert, weil er nicht die ganze Nacht mit ihr verbracht hatte. Oder sie befürchtete, dass eine Blick-Analyse ihre kleine Affäre ans Tageslicht bringen könnte.
Perhaps she felt embarrassed, or piqued that he did not stay the whole night … or else anxious not to have their mini-affair revealed by gaze analysis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test