Translation for "veganisch" to english
Veganisch
  • vegan
Translation examples
vegan
Venloe strahlte geradezu vor Glück und genehmigte sich in dieser Nacht ein Glas veganischen Wein, Auslese mit Prädikat.
Venloe positively beamed, and permitted himself a single glass of Vegan vintage wine that night.
Wir sahen uns Dokumentarfilme an, die für mein Alter freigegeben waren, und wir backten veganische Topfkuchen und gingen oft im Park spazieren.
We watched approved documentaries, and cooked vegan cupcakes, and went for lots of walks in the park.
Sam brauchte sich keine Gedanken über kohlehydratfreie Diäten, das Herz seines Vaters oder die neuerdings veganische Ernährung seines Nachbarn zu machen.
Sam didn’t have to worry about no-carb regimens or his father’s heart condition or his neighbor’s new vegan lifestyle.
Wenn ein Marketingmanager beschließt, seinen Job zu kündigen, weil er zukünftig veganische Muffins an Bioläden verkaufen will, spricht man vielleicht von einer Identitätskrise.
That's when a Fortune 500 marketing exec decides to quit his job and start a business selling vegan muffins to organic food stores.
Miles Mondello, Präsident der Grünen Brigade, Lucinda Long-Pierson, Vorsitzende der Veganischen Armee, und Morris Wyland, Direktor von Animal Amnesty.
Miles Mondello, president of The Green Brigade; Lucinda Long-Pierson, chairwoman of Vegan Army; and Morris Wyland, director of Animal Amnesty.
Hier ist ein Teller mit gewürztem Pargolac und ein paar von diesen kleinen Darrogaykuchen aus dem Hügelland – und veganischer Cognac, bei allen Göttern des Weltraums! Lassen Sie sich von mir bedienen, Sir.
Here’s a platter of spiced pargolac, and some of those little Hill Country cakes with darrogay seeds—and Vegan brandy, by all the Gods of Space I Let me serve y’, sir.
Über zwei Dutzend unterschiedliche Organisationen – Menschen helfen Tieren, Die Veganische Armee, Amnestie ohne Grenzen, Die Grüne Brigade – versammelten sich in diesem Moment in der West Side.
Over two dozen different organizations—Humans for Other Animals, Vegan Army, Amnesty Without Borders, The Green Brigade—were converging on the West Side at that very moment.
Raul ging also zum Grenzadministrator, Dykon Mather, der ihm einen Stuhl, Zigarellen und veganischen Cognac offerierte und mit ihm in freundlicher, aber unbestimmter Art plauderte, ehe er plötzlich ein ganzes Sperrfeuer gezielter Fragen losließ.
So Raul went to see the Border Administrator, Dykon Mather, who sat him down and proffered cigarels and Vegan brandy, and chatted with him in a friendly but vague manner before suddenly unleashing a barrage of pointed, weighted questions.
Von dort driftete Billy in die radikale Untergrundszene von Philadelphia ab - jenen Roten Halbmond aus Bombenbastlern und Flugblattkopisten und Kleinstverlegern und Punks und Bakuninisten und veganischen Propheten und Herstellern von Orgondecken und Frauen, die Afrika hießen, und selbst ernannten Engels-Biographen und emigrierten Rote-Armee-Brigadisten, der sich von Fishtown und Kensington im Norden über Germantown und West-Philadelphia (wo Bürgermeister Goode Brandbomben auf die guten Menschen der schwarzen Separatistenbewegung MOVE werfen ließ) bis hinunter ins verwahrloste Point Breeze erstreckte.
From there Billy drifted into the radical underground scene in Philly—that Red Crescent of bomb-makers and Xeroxers and zinesters and punks and Bakuninites and minor vegan prophets and orgone-blanket manufacturers and women named Afrika and amateur Engels biographers and Red Army Brigade émigrés that stretched from Fishtown and Kensington in the north, over through Germantown and West Philly (where Mayor Goode had firebombed the good citizens of MOVE), and down into blighted Point Breeze.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test