Translation for "vaterstadt" to english
Translation examples
In Leonardos Vaterstadt herrschte Panik, das nächste Opfer von Cesares Eroberungslust zu werden. Cesare Borgia
In Leonardo’s hometown, there was widespread panic of becoming Cesare’s next victim. Cesare Borgia
Zu Beginn des Februar 1856, nach achtjähriger Abwesenheit, kehrte Christian Buddenbrook in die Vaterstadt zurück.
IN EARLY FEBRUARY, 1856, after an absence of eight years, Christian Buddenbrook returned to his hometown, arriving in the post coach from Hamburg.
Edmund Pfühl war ein weithin hochgeschätzter Organist, und der Ruf seiner kontrapunktischen Gelehrsamkeit hatte sich nicht innerhalb der Mauern seiner Vaterstadt gehalten.
Edmund Pfühl was a widely admired organist, and his reputation as a scholar of counterpoint was not confined within the walls of his hometown.
Schon zu Ostern war er wieder in seiner Vaterstadt, um sich, inzwischen fast 50 Jahre alt, eine neue Existenz aufzubauen.
By Easter, he was back in his hometown. Now that he was nearly fifty years old, he would have to build a new life for himself.
Als wir einmal im Sommer seine Vaterstadt besuchten, nahm mein Vater uns zu diesem Typ mit, einem Schuhverkäufer, dessen milchige Pupille den Winkel ihrer übel zugerichteten Augenhöhle umarmte.
On one of our summer visits to his hometown, my father took us to meet this guy, a shoe salesman whose milky pupil hugged the corner of his mangled socket.
Er wußte wohl, daß seine Vaterstadt, diese Hafen- und Handelsstadt, in der die geschäftlich hochachtbaren Bürger mit so unvergleichlich ehrenfester Miene das Trottoir mit ihren Spazierstöcken stießen, keineswegs die Heimstätte makelloser Moralität sei.
He knew that his hometown, this town of ships and commerce, where highly respectable businessmen with incomparably principled faces strode along the sidewalks tapping their walking sticks, was no cradle of stainless morality.
Die Konsulin ließ ein paar Worte fallen über die für Herrn Grünlichs Vaterstadt so furchtbaren zweiundvierziger Maitage … »In der Tat«, bemerkte Herr Grünlich, »ein schweres Unglück, eine betrübende Heimsuchung, dieser Brand.
The consul’s wife mentioned the dreadful days Herr Grünlich’s hometown had experienced in May of ’42. “Dreadful indeed,” Herr Grünlich responded, “the fire was a terrible calamity, a heartbreaking ordeal.
Kam zum Beispiel das Gespräch auf die Geschichte der Buddenbrooks, so konnte Christian in die Stimmung geraten, die ihm allerdings nicht sehr gut zu Gesichte stand, mit Ernst, Liebe und Bewunderung von seiner Vaterstadt und seinen Vorfahren zu reden.
If, for example, conversation turned to the history of the Buddenbrooks, Christian could become wrapped up in a mood of high seriousness—which ill became him—and speak with love and admiration of his hometown and his forebears.
Der Krieg entbrannte, der Sieg schwankte und entschied sich, und Hanno Buddenbrooks Vaterstadt, die klug zu Preußen gestanden hatte, blickte nicht ohne Genugtuung auf das reiche Frankfurt, das seinen Glauben an Österreich bezahlen mußte, indem es aufhörte, eine freie Stadt zu sein.
War broke out, victory was uncertain, and then was decided. Hanno Buddenbrook’s hometown, having shrewdly sided with Prussia, could gaze with some satisfaction on rich Frankfurt, which was now made to pay for its faith in Austria and was no longer a free city.
Die Mauern seiner Vaterstadt, in denen er sich mit Willen und Bewußtsein eingeschlossen, taten sich auf und erschlossen seinem Blicke die Welt, die ganze Welt, von der er in jungen Jahren dies und jenes Stückchen gesehen, und die der Tod ihm ganz und gar zu schenken versprach.
The walls of his hometown, inside of which he had willingly, consciously locked himself, broke open now and he could gaze out into the world, the whole world, pieces of which he had seen in his youth, but which death now promised to give him whole and complete.
In einem Hindubuch las ich folgende Geschichte: Ein Königssohn, der als Kind aus seiner Vaterstadt vertrieben und von einem Waldbewohner aufgezogen wurde, betrachtete sich bis in sein Jünglingsalter als Zugehöriger des Barbarenstamms, bei dem er lebte.
I have read in a Hindoo book, that “there was a king’s son, who, being expelled in infancy from his native city, was brought up by a forester, and, growing up to maturity in that state, imagined himself to belong to the barbarous race with which he lived.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test