Translation for "vasapark" to english
Vasapark
Translation examples
»Über den im Vanadislunden und im Vasapark und so weiter?«
'About him in Vanadis Park and Vasa Park and…"
Hockt hinter jedem Busch im Vanadislunden ein Polizist, passiert etwas im Vasapark. Haben wir unsere Leute versteckt, sowohl in Vanadislunden als auch im Vasapark, taucht er bei der Uggleviksquelle auf.
If there's a policeman hiding in every bush in Vanadis Park, then it happens in Vasa Park, and if there's a policeman hiding in every bush in both Vanadis Park and Vasa Park, then he pops up in Lill-Jans Wood."
Dabei spielten der Vasapark und die sogenannten »Parktanten« eine wichtige Rolle.
Vasa Park and its “park aunties” came to play an important role in this regard.
In einem starken Schneesturm war Astrid mit dem Fuß umgeknickt und auf den vereisten Wegen des Vasaparks gestürzt.
During a snowstorm, Astrid slipped on the icy path in Vasa Park and twisted her ankle.
Lasses und Görans Spielbezirk umfasste das gesamte Atlasviertel, von den »Bergen« des Vasaparks bis zu »den wilden Wassern« am Barnhusviken.
Lasse and Göran’s domain spanned the whole of Atlas, the area of Stockholm between the “mountains” of Vasa Park and the “wild waters” of Barnhusviken.
»Sie wollen etwas über den Mann im Vasapark und im Vanadislunden wissen«, entgegnete sie geschraubt, »zumindest hörte ich jemanden so etwas andeuten.«
'You wanted to know about him in Vasa Park and Vanadis Park and so on," she said pertly. "At any rate so I heard."
Doch danach werde sie sich bestimmt ans Fenster setzen, schrieb sie, um sich zu entspannen und das Treiben auf der Dalagatan und im Vasapark zu verfolgen.
Afterward, however, she would be sure to sit in the window, take a quick breather and watch life pass her by in Dalagatan and Vasa Park.
So verliefen die letzten Jahre in der Wohnung am Vasapark, wo Astrid Lindgren mit Ehemann und Kindern, Familie und Freunden so intensiv gelebt und geschrieben hatte.
Her final years were spent in the rooms overlooking Vasa Park, where Astrid had lived and written so intensely with her husband and children, family, and friends.
Später erzählte sie ihrer Biografin Margareta Strömstedt: »Lasse war noch klein, und ich ging mit ihm im Vasapark spazieren, als mir ernsthaft klar wurde, wie Kinder ständig von den Erwachsenen kujoniert und drangsaliert werden.
As she told Margareta Strömstedt in 1976–77: “It was when Lasse was little, and I took him for a walk in Vasa Park, that it really struck me how much children were browbeaten and trampled on by grown-ups.
Gestern Nachmittag saßen Elsa Gullander und ich im Vasapark, und die Kinder rannten um uns herum und spielten, und wir schimpften in aller Gemütlichkeit auf Hitler und versicherten uns gegenseitig, dass es bestimmt keinen Krieg geben werde – und dann heute!
Yesterday afternoon, Elsa Gullander and I were in Vasa Park while the children ran and played around us, and we were comfortably lambasting Hitler and agreeing it probably wouldn’t come to war—and then today!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test