Translation for "urlaubsplan" to english
Translation examples
Clary, tut mir leid, dass ich dich mit den Urlaubsplänen überrumpelt habe.
“Baby, I’m sorry if I sprang the vacation plan on you.
Urlaubspläne interessieren das Gericht nicht, und Sie werden sich dem fügen müssen.
Vacation plans are not the business of the court, and you will have to make whatever adjustments are necessary.
Es war durchaus möglich, dass er ihre Urlaubspläne in Erfahrung gebracht und ihnen im Park aufgelauert hatte.
It was possible he'd discovered their vacation plans and come to the park to lay in wait.
»Die Urlaubspläne von Lisa Warwick ließen sich nicht genauer eruieren«, sagte Hamilton.
“Lisa Warwick’s vacation plans didn’t turn up anything,” Hamilton said.
Er wusste, dass sie es ernst meinte, dass er in Zukunft in Sachen Urlaubsplänen um Rat gefragt werden würde, aber solche Trips nach Florida oder noch weiter mit ihm oder ohne ihn stattfinden würden.
He knew she was serious—that in the future he’d be consulted on vacation plans, but that trips to Florida or beyond could and would happen with or without him.
Die Stimme ihrer Mutter klang angespannt, aber um Unbefangenheit bemüht. »Clary, tut mir leid, dass ich dich mit den Urlaubsplänen überrumpelt habe. Komm nach Hause, dann reden wir drüber.« Clary unterbrach die Verbindung, ehe die Nachricht zu Ende war, wodurch sie sich noch schuldiger fühlte.
Her mother's voice sounded tense, but she was clearly trying for lightness: "Baby, I'm sorry if I sprang the vacation plan on you. Come on home and we'll talk." Clary hung the phone up before the message ended, feeling even guiltier and still angry at the same time.
»Ist es dir wirklich ernst mit deinem Urlaubsplan?« »Ja.«
'Are you serious about your holiday plans?' 'Yes.'
Sie wollen wissen, welche Urlaubspläne Arundhati Roy hat oder wo ihr Mann seinen nächsten Film dreht, während sie ihnen von einem Rettungsplan für Kleinschuldner erzählen will.
They want to know what are Arundhati Roy’s holiday plans or where is her husband shooting his next film when she is trying to tell them about a rescue package for small debtors.
In ganz London saßen die Leute vor dem Fernseher oder standen am Herd und rührten in ihren Töpfen oder scharten sich in verrauchten Pubs zu Grüppchen, um miteinander über ihre Urlaubspläne oder die Fußballergebnisse vom Samstag zu sprechen oder sich stöhnend über allerlei Beschwerden und Wehwehchen auszutauschen.
All over London, people were sitting in front of TV sets or standing at stoves, stirring the pot, or gathering in smoke-fugged groups in pubs, talking about Saturday’s results and holiday plans, moaning about little aches and pains.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test