Translation for "unwissentlich sein" to english
Unwissentlich sein
Translation examples
be unknowing
Und dass ich meine Kinder unwissentlich diesem Fluch ausgesetzt hatte.
And that I had brought my children into it, unknowing.
Und Sirhan, dieses dumme Kind, spielt dabei unwissentlich mit.
Sirhan colludes, unknowing, the idiot child.
Jetzt trank er es unwissentlich, und der Schmerz würde ein wenig gemildert werden.
And now he drank, unknowing, and the pain It; would be eased somewhat.
»Der ich unwissentlich stets gedient habe und der ich, jetzt wissentlich, weiterhin dienen werde.«
Which I have always served, unknowing; and continue to serve, now knowing
Keine Droods mehr, die unwissentlich in den lebenden Häuten ihrer ermordeten Zwillinge herumlaufen.
No more Droods walking around unknowing in the living skins of their murdered twins.
Was sie uns Böses getan haben, haben sie unwissentlich getan. Das schwöre ich!
What they did to us—if they did anything to us—they did unknowing. I swear it!” “Robbed us of all we possessed!”
in diesem Augenblick waren sie unwissentlich verwandte Seelen, in nacktem Grausen vereint.
in that instant they were unknowing soul brothers, the shared soul emotion one of stark fear.
Er war jahrelang verhext, seitdem er ihn unwissentlich an eine Ihlinihexe, Rhiannon, weitergegeben hatte.« Er winkte ab.
It has been bespelled for years, ever since he gave it, unknowing, to an Ihlini witch. Rhiannon." He dismissed her with a gesture.
Geschehen war geschehen, unwissentlich hatten wir das Beste getan, was wir konnten, und ich hatte nicht die Absicht, zu allem Übrigen auch noch diese Bürde an Schuld zu schleppen.
Done was done; we had done the best we could, unknowing, and I would not carry that burden of guilt along with all the rest.
Ich glaube, sie tat es unwissentlich.« Donal berührte mit seiner Klinge in kurzem Gruß sanft Carillons Schwert. »Es war Aislinn, Mylord.«
I believe she was unknowing." Donal touched his blade gently to Carillon's in brief salute. "It was Aislinn. my lord."
Sie tritt unwissentlich in Kontakt mit der Energie, formt sie unwissentlich um.
Unknowingly they get in touch with energy, unknowingly they convert it.
Zu was hatte Bm’o da unwissentlich seine Zustimmung gegeben?
To what had he agreed unknowingly?
Vergeltung wurde nicht unbewusst oder unwissentlich geübt.
Retribution was not unconsciously or unknowingly enacted.
Es war etwas, was man, wissentlich oder unwissentlich, mit sich tragen und weitergeben konnte.
It was something that could be carried, even passed on, knowingly or unknowingly.
Aber die wenigen Besucher belehrten sie bald, wenn auch unwissentlich, eines Besseren.
but those visitors they had had quickly if unknowingly reassured her.
Denn die Elefanten waren in der Nähe, und die Nashorndame wanderte unwissentlich schnurstracks in ihre Richtung.
The elephants were close by and unknowingly she was ambling directly towards them.
»Habt Ihr den Verstand verloren?« flüsterte sie und bildete damit unwissentlich Wills Echo.
“Are you run quite mad?” she whispered, unknowingly echoing Will.
Sie mochte es nicht, wenn Außenstehende sich über ihre Familie lustig machten, und sei es unwissentlich.
She didn't like it when outsiders mocked her family, even unknowingly.
»Hat die S&SB, wissentlich oder unwissentlich, die Entstehung von Area X ermöglicht?«
“Did the S&SB facilitate, knowingly or unknowingly, the creation of Area X?”
Es ist wahr, dass sie ihre eigene Stärke besitzen, aber ihr verstärkt unwissentlich ihre Energie und Gesundheit.
They have their own, it is true, but, unknowingly, you reinforce their energy and health.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test